Given-Taken (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Wake up in day one
Saisho no asa
Terasu shōmei
Taiyō no shisen
Hikari ni moyasa re
Hikari ni kurande
But I go now yumeoi
Dive into red sun, no lie
Michirustars tsukinowa
Nazo no mori de samayotta
Yami n chū hikari dake otta
Hosoi sen mukō-kun ga yobu
Kimi o yobu
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Oh -kun e to ayunde
Sekai o tsunaide
Boku no akai me
Oh -kun e to ayunde
Shin sekai ni tsuku made
Shiroi kiba ni
Haigo ni sen no gishin
Haigo ni man no fushin
But I go now yumeoi
Drive through the question for life
Morau ka ubau ka shōmei no kiro tatasa reta
Ano sora machiwabi teta nda
Hosoi sen mukō-kun ga yobu
Kimi o yobu
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Red blood
Ōkan e to
That blood
Tareru chi
Red blood
Kimi mukau yubi akai hikari ni some ma nda
But I'm gonna go
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Oh -kun e to ayunde
Sekai o tsunaide
Boku no akai me
Oh -kun e to ayunde
Shin sekai ni tsuku made
Shiroi kiba ni
[Japanese:]
Wake up in day one
最初の朝
照らす照明
太陽の視線
光に燃やされ
光に眩んで
But I go now 夢追い
Dive into red sun, no lie
満ちるstars 月の輪
謎の森でさ迷った
闇ん中 光だけ追った
細い線向こう 君が呼ぶ
君を呼ぶ
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Oh 君へと歩んで
世界を繋いで
僕の赤い目
Oh 君へと歩んで
新世界に着くまで
白い牙に
背後に千の疑心
背後に万の不信
But I go now 夢追い
Drive through the question for life
貰うか奪うか 証明の帰路立たされた
あの空待ち侘びてたんだ
細い線向こう 君が呼ぶ
君を呼ぶ
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Red blood
王冠へと
That blood
垂れる血
Red blood
君向かう指 赤い光に染まんだ
But I'm gonna go
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Oh 君へと歩んで
世界を繋いで
僕の赤い目
Oh 君へと歩んで
新世界に着くまで
白い牙に
Let Me In (20 CUBE) (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
I'll be your boyfriend
(I'll be your boyfriend)
Yeah baby let's go
Hairitai yo sonoCubeno naka
Yeah yeah yeah yeah
Sukitōru yo ao no namima ni
Yeah yeah yeah yeah
Oh mabushiku kagayaku nonono
Kimi no chīsanacastlesa
Hairitai yo kimi no sekai ni
Iki o kakete
Kaite mite
Omoi o shitte
Hoshī to itte
Soko e yurushite yo
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back
Kimi o kizutsukeru kamo shirenai
Yeah yeah yeah yeah
Sono muketsu-sa kowareru kamo na
Kimi no sekai wa
Sudeni kanpekide
Demo tsukihanasanaide okure
Soko e yurushite yo
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
Oh shining blue ga akakute
(Akakute akakute)
Baby itami ni hanagasaku
Woo yeah
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I'll be your boyfriend
I can be the one for you for good, baby
I'll be your boy boyfriend
[Japanese:]
I'll be your boyfriend
(I'll be your boyfriend)
Yeah baby let's go
入りたいよ そのCubeの中
Yeah yeah yeah yeah
透き通るよ 青の波間に
Yeah yeah yeah yeah
Oh まぶしく輝く ノノノ
君の小さなcastleさ
入りたいよ 君の世界に
息をかけて
描いてみて
想いを知って
欲しいと言って
そこへ許してよ
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back
君を傷つけるかもしれない
Yeah yeah yeah yeah
その無欠さ 壊れるかもな
君の世界は
すでに完璧で
でも突き放さないで おくれ
そこへ許してよ
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
Oh shining blue が赤くて
(赤くて 赤くて)
Baby 痛みに花が咲く
Woo yeah
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I'll be your boyfriend
I can be the one for you for good, baby
I'll be your boy boyfriend
Forget Me Not lyrics - ENHYPEN
Kinō to chigau jibun e
Kyō no sora e sakebe
Ashita no kibō daite
Kono mune ni Forget Me Not
Natsunonioi ni mezameta ano hi no kanjō
Kirameku hizashi ga supīdo age tōrisugiru
Yowa-sa ni tōzakatte ku tsugi hagi-darake no kyō o
Ato ikutsu kurikaeshitara ashita ga kuru ndarou
Kumo ga kakushita keshiki wa chigatte mo
Kasuka ni mune ni nokotteru kizashi shinjite
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Ame no nioi ga chikadzuku naze ka setsunakute
Sugiyukunatsu no gogo torinokosa reta mama no boku
Michinakimichi kakiwakete susumu saki de
Don'na mirai mitsukeru nda kke?
Ato ikutsu fuan kazoetara niji ga mieru ndarou
Haruka tōku ni kasunda gōru demo
Tashikani mune no oku tomosu yuragi kanjite
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Maki modosenai toki no naka de soredemo tada mogaku yo
Kimerareta kotae nante soko ni kachi wanai
Tatoe ima wa mienakute mo itsuka hikari wa sasu
Sono shunkan ni mukatte te o nobase
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Kinō to chigau jibun e Yeah
Kyō no sora e sakebe
Ashita no kibō daite
Kono mune ni Forget Me Not
[Japanese:]
昨日と違う自分へ
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に Forget Me Not
夏の匂いに目覚めた あの日の感情
煌めく日差しがスピード上げ 通り過ぎる
弱さに遠ざかってく つぎはぎだらけの今日を
あといくつ繰り返したら 明日が来るんだろう
雲が隠した景色はちがっても
かすかに胸に残ってる兆し 信じて
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
雨の匂いが近づく なぜか切なくて
過ぎゆく夏の午後 取り残されたままの僕
道なき道 掻き分けて進む先で
どんな未来 見つけるんだっけ?
あといくつ不安かぞえたら 虹がみえるんだろう
遥か遠くに霞んだゴールでも
たしかに胸の奥 灯す揺らぎ 感じて
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
巻き戻せない時の中で それでもただもがくよ
決められた答えなんて そこに価値はない
たとえ今は 見えなくても いつか光は差す
その瞬間に向かって手を伸ばせ
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
昨日と違う自分へ Yeah
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に Forget Me Not
Intro : The Invitation lyrics - ENHYPEN
Yeah, feel like I'm in paradise
Yeah, feel like I'm in paradise
Purchasing pleasures
In selling hours of dross
Here
In the land of rebel pow'rs
Gloriously decorated
An invitation calls to us
From the carnival of the dazzling night
So we beat on the door of this flipped world
Brought here by fate
Whether the harvest feast of light
Or a festival of blood
Time harmonizes laughs and screams
Death once dead, there's no dying then
So we gladly swallow time like it's our last breath
Yeah, feel like I'm in paradise
Yeah, feel like I'm in paradise
A dizzying flicker, a light that blinds and deceives
And from the great beyond
That voice rings out again
Here, come inside the castle
Take everything
Drunk-Dazed lyrics - ENHYPEN
Areumdapgo hwangholhae
Banjjagineun nae gangmageun daiamondeu
Gyuchik eomneun segyeneun
Jeonbu dwijipyeo dwijipyeo seoisseo
Turning up the party, now
Haneuren nae bari, Wow
Saramdeureun Ha ha, high
Nae gwitsogeneun La la, loud
Nunbusyeo, Baby
I jomyeong, Shining
We're in love with this carnival
Sasil museowo nan
Chulleongineun jansok i chwihan segye
Geu kkeuten mogi taneun nae mam
But I just wanna stay
Neukkyeojyeo, nae meorin Daze, daze, daze
Jungdoge ppajyeo Replay, play, play
Wonham wonhaneun daero
Gal ttaekkaji gabwa Go
Nareul gadun Carnival wow, wow
Dasi nae simjangi Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
Dalkomhan i hyanggido
Bulgeunbit songgonnido
Jeulgyeobwa, i Carnival wow, wow
Mmm gyeonggyeseoneul neomeo nal bulleo nal
Modeun geosi bakkwieo, modu muneojyeo
Jamgin mun neomeo son ppeodeo nan
Gotongi nal bangyeo, galjeungui hyangyeon
Sasil duryeowo nan
Geoul sogui naega natseolgiman hae
I gamyeon dwi chorahan jinsil
But I never escape
Neukkyeojyeo, nae meorin Daze, daze, daze
Jungdoge ppajyeo Replay, play, play
Wonham wonhaneun daero
Gal ttaekkaji gabwa Go
Nareul gadun Carnival wow, wow
Dasi nae simjangi Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
Dalkomhan i hyanggido
Bulgeunbit songgonnido
Jeulgyeobwa, i Carnival wow, wow
Naege jueojin geu bit
Seonghwaui bulgil Ah
Juini doel ttaekkaji Imma ride
Neukkyeojyeo, nae meorin Daze, daze, daze
Jungdoge ppajyeo Replay, play, play
Wonham wonhaneun daero
Gal ttaekkaji gabwa Go
Nareul gadun Carnival wow, wow
Dasi nae simjangi Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
Dalkomhan i hyanggido
Bulgeunbit songgonnido
Jeulgyeobwa, i Carnival wow, wow
Nan nareul kkaewo
Simjangeul taewo
Nae kkumeul chaewo
Nan nareul kkaewo
Simjangeul taewo
Nae kkumeul chaewo
[Korean:]
아름답고 황홀해
반짝이는 내 각막은 다이아몬드
규칙 없는 세계는
전부 뒤집혀 뒤집혀 서있어
Turning up the party, now
하늘엔 내 발이, Wow
사람들은 Ha ha, high
내 귓속에는 La la, loud
눈부셔, Baby
이 조명, Shining
We're in love with this carnival
사실 무서워 난
출렁이는 잔속 이 취한 세계
그 끝엔 목이 타는 내 맘
But I just wanna stay
느껴져, 내 머린 Daze, daze, daze
중독에 빠져 Replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 Go
나를 가둔 Carnival wow, wow
다시 내 심장이 Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은빛 송곳니도
즐겨봐, 이 Carnival wow, wow
Mmm 경계선을 넘어 날 불러 날
모든 것이 바뀌어, 모두 무너져
잠긴 문 너머 손 뻗어 난
고통이 날 반겨, 갈증의 향연
사실 두려워 난
거울 속의 내가 낯설기만 해
이 가면 뒤 초라한 진실
But I never escape
느껴져, 내 머린 Daze, daze, daze
중독에 빠져 Replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 Go
나를 가둔 Carnival wow, wow
다시 내 심장이 Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은빛 송곳니도
즐겨봐, 이 Carnival wow, wow
나에게 주어진 그 빛
성화의 불길 Ah
주인이 될 때까지 Imma ride
느껴져, 내 머린 Daze, daze, daze
중독에 빠져 Replay, play, play
원함 원하는 대로
갈 때까지 가봐 Go
나를 가둔 Carnival wow, wow
다시 내 심장이 Daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
달콤한 이 향기도
붉은빛 송곳니도
즐겨봐, 이 Carnival wow, wow
난 나를 깨워
심장을 태워
내 꿈을 채워
난 나를 깨워
심장을 태워
내 꿈을 채워
[English translation:]
Beautiful and brilliant
My glittering vision is a diamond
In a world with no rules
Everything's been turned upside down
Turning up the party, now
My feet up in the sky, wow
People going ha ha, high
Ringing in my ears is la la, loud
It's blinding, baby
His light, shining
We're in love with this carnival
Honestly, I'm scared
The world's drunk in a swirling glass
At the edge is my burning heart
But I just wanna stay
I feel it, my head's in a daze, daze, daze
I'm addicted, I replay, play, play
The way you want it
Go as far as you can to reach it
Trapped in the carnival wow, wow
My heart's again in a daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
This sweet scent
Fangs glowing red
Revel in it, this carnival wow, wow
Mmm, call me out from across the line
Everything changes, everything crumbles
I reach past the locked door
Pain welcomes me, a feast of thirst
Honestly, I'm scared
My reflection in the mirror is unfamiliar
The pitiful truth behind this mask
But I never escape
I feel it, my head's in a daze, daze, daze
I'm addicted, I replay, play, play
The way you want it
Go as far as you can to reach it
Trapped in the carnival wow, wow
My heart's again in a daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
This sweet scent
Fangs glowing red
Revel in it, this carnival wow, wow
Light that's been given to me
Flames of a torch, Ah
'Till I own it, Imma ride
I feel it, my head's in a daze, daze, daze
I'm addicted, I replay, play, play
The way you want it
Go as far as you can to reach it
Trapped in the carnival wow, wow
My heart's again in a daze, daze, daze
Can't control my body dance, dance, dance
This sweet scent
Fangs glowing red
Revel in it, this carnival wow, wow
I wake myself up
Burn my heart
Fill my dreams
I wake myself up
Burn my heart
Fill my dreams
FEVER lyrics - ENHYPEN
Give me fever
Eoreum gateun nun, geu bulgeun nunbit
Breaking me in two, nareul heundeulji
Wangjwae anjeun ne ape seol ttae
Nae ane taneun bulgil
What I gotta do, tteugeoun soni
Neoreul chajado I cannot have it
Neoege sondaeseon an dwae, jeoldae
Hajiman ikkeulliji
Nan apeulsurok neol wonhae
Meomchwo jebal, meomchuji ma
Meomchwo jebal, meomchuji ma (Ah)
Neo ttaemune onmomi taolla
Neo ttaemune simjangi mongmalla
Like a fever, fever, fever, fever
Neol ango sipeo
Neol ango sipeo
Mireonaedo nae ane taolla
Jaega dwaedo bulkkochi pieona
Like a fever, fever, fever
Neol alko sipeo
Neol alko sipeo
Don't stop! (Stop!)
Geurae all day, all day taewojwo
Please stop! (Stop!)
Naui taeyangiyeo geuman Baby, oh baby (Ooo)
Ireon nal eotteoke jom haejwo eotteoke jom nal
Nal noajwo nal anajwo
Nal noajwo nal anajwo
Neo ttaemune onmomi taolla
Neo ttaemune simjangi mongmalla
Like a fever, fever, fever, fever
Neol ango sipeo
Neol ango sipeo
Mireonaedo nae ane taolla
Jaega dwaedo bulkkochi pieona
Like a fever, fever, fever
Neol alko sipeo
Neol alko sipeo
Neo ttaemune onmomi taolla
Neo ttaemune simjangi mongmalla
Like a fever, fever, fever, fever
Neol ango sipeo
Neol ango sipeo
Mireonaedo nae ane taolla
Jaega dwaedo bulkkochi pieona
Like a fever, fever, fever
Neol alko sipeo
Neol alko sipeo
[Korean:]
Give me fever
얼음 같은 눈, 그 붉은 눈빛
Breaking me in two, 나를 흔들지
왕좌에 앉은 네 앞에 설 때
내 안에 타는 불길
What I gotta do, 뜨거운 손이
너를 찾아도 I cannot have it
너에게 손대선 안 돼, 절대
하지만 이끌리지
난 아플수록 널 원해
멈춰 제발, 멈추지 마
멈춰 제발, 멈추지 마 (Ah)
너 때문에 온몸이 타올라
너 때문에 심장이 목말라
Like a fever, fever, fever, fever
널 안고 싶어
널 안고 싶어
밀어내도 내 안에 타올라
재가 돼도 불꽃이 피어나
Like a fever, fever, fever
널 앓고 싶어
널 앓고 싶어
Don't stop! (Stop!)
그래 all day, all day 태워줘
Please stop! (Stop!)
나의 태양이여 그만 Baby, oh baby (Ooo)
이런 날 어떻게 좀 해줘 어떻게 좀 날
날 놓아줘 날 안아줘
날 놓아줘 날 안아줘
너 때문에 온몸이 타올라
너 때문에 심장이 목말라
Like a fever, fever, fever, fever
널 안고 싶어
널 안고 싶어
밀어내도 내 안에 타올라
재가 돼도 불꽃이 피어나
Like a fever, fever, fever
널 앓고 싶어
널 앓고 싶어
너 때문에 온몸이 타올라
너 때문에 심장이 목말라
Like a fever, fever, fever, fever
널 안고 싶어
널 안고 싶어
밀어내도 내 안에 타올라
재가 돼도 불꽃이 피어나
Like a fever, fever, fever
널 앓고 싶어
널 앓고 싶어
[English translation:]
Give me fever
Eyes like ice, glaring red
Breaking me in two, shaking me
Standing in front of your throne
A fire burns inside me
What I gotta do, my burning hands
Reach out to you but I cannot have it
I cannot touch you, never
But I'm drawn to you
The more I hurt the more I want you
Please stop, don't stop
Please stop, don't stop (Ah)
My body is burning up because of you
My heart thirsts because of you
Like a fever, fever, fever, fever
I want to embrace you
I want to embrace you
Push me away but my fire still burns
Turn to ash but the flame still rises
Like a fever, fever, fever
I want to ache for you
I want to ache for you
Don't stop!
Yes, all day, all day burn me
Please stop!
My Sun, stop Baby oh baby
I beg you, do something anything
Don't stop! (Stop!)
Yes, all day, all day burn me
Please stop! (Stop!)
My Sun, stop baby, oh baby
I beg you, do something anything
Release me, embrace me
Release me, embrace me
My body is burning up because of you
My heart thirsts because of you
Like a fever, fever, fever, fever
I want to embrace you
I want to embrace you
Push me away but my fire still burns
Turn to ash but the flame still rises
Like a fever, fever, fever
I want to ache for you
I want to ache for you
My body is burning up because of you
My heart thirsts because of you
Like a fever, fever, fever, fever
I want to embrace you
I want to embrace you
Push me away but my fire still burns
Turn to ash but the flame still rises
Like a fever, fever, fever
I want to ache for you
I want to ache for you
Not For Sale lyrics - ENHYPEN
Cheoeum neukkineun feeling
Neol mannago jakkuman simjangi isanghae, isanghae
Silchineun aneun feeling
Neol mannagoseo dallajin moseubi nan eosaekae, oh, baby
Plasticeuro mandeun sesangen
Gagyeokpyoro gadeukae
Ireul jwoya ireul banneun ge
Yeogiseoneun dangyeonhae
Simjangeun for sale (Ooh)
Sarangdo for sale
Idaero manghaebeoril sesang
Gidae hana eopdeon naege
Semeuron guhal su eomneun
Dapdeureul gareuchyeojun neo
Chagaun simjang wiui price tag
Natseon ongiro tteeonaen
Neoraneun jonjaeneun naege isseo
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
Pal su eomne (Ooh-ooh)
Sal su eomne, yeah, yeah, ooh
Cheoeum neukkineun feeling
Neol mannago jakkuman simjangi isanghae, isanghae
Silchineun aneun feeling
Neol mannagoseo dallajin moseubi nan eosaekae, oh, baby
Geoseulleo juji anado dwae
Jeonbu jugo sipeun geol
Amuraedo manghae beorin geon
Nain geonman gateungeol
Geuraedo jote
Simjangi malhae
Idaero manghaebeoril sesang
Gidae hana eopdeon naege
Semeuron guhal su eomneun
Dapdeureul gareuchyeojun neo
Chagaun simjang wiui price tag
Natseon ongiro tteeonaen
Neoraneun jonjaeneun naege isseo
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
Pal su eomne
Sal su eomne, yeah, yeah, ooh
[Korean:]
처음 느끼는 feeling
널 만나고 자꾸만 심장이 이상해, 이상해
싫지는 않은 feeling
널 만나고서 달라진 모습이 난 어색해, oh, baby
Plastic으로 만든 세상엔
가격표로 가득해
일을 줘야 일을 받는 게
여기서는 당연해
심장은 for sale (Ooh)
사랑도 for sale
이대로 망해버릴 세상
기대 하나 없던 내게
셈으론 구할 수 없는
답들을 가르쳐준 너
차가운 심장 위의 price tag
낯선 온기로 떼어낸
너라는 존재는 내게 있어
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
팔 수 없네 (Ooh-ooh)
살 수 없네, yeah, yeah, ooh
처음 느끼는 feeling
널 만나고 자꾸만 심장이 이상해, 이상해
싫지는 않은 feeling
널 만나고서 달라진 모습이 난 어색해, oh, baby
거슬러 주지 않아도 돼
전부 주고 싶은 걸
아무래도 망해 버린 건
나인 것만 같은걸
그래도 좋데
심장이 말해
이대로 망해버릴 세상
기대 하나 없던 내게
셈으론 구할 수 없는
답들을 가르쳐준 너
차가운 심장 위의 price tag
낯선 온기로 떼어낸
너라는 존재는 내게 있어
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
팔 수 없네
살 수 없네, yeah, yeah, ooh
[English translation:]
A first-time feeling
After meeting you, my heart kept feeling strange, strange
I don't mind this feeling
I feel awkward seeing how I changed after meeting you, oh baby
This world is made of plastic
It's full of price tags
Giving one to get one
It's a given here
The heart is for sale (Ooh)
Even love is for sale
The world will be ruined this way
To me, who had lost all expectations
You taught answers that can't be obtained by counting
The price tag on my cold heart
Was torn off by an unfamiliar warmth
Now I have someone called you in my life
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
Can't sell you (Ooh-ooh)
Can't buy you, yeah, yeah, ooh
Feeling for the first time
After meeting you, my heart kept feeling strange, strange
I don't mind this feeling
I feel awkward seeing how I changed after meeting you, oh baby
You don't have to give me any change
I want to give you everything
By the look of things
It seems like the one that was ruined was me
But whatever, I still like it
My heart tells me
The world will be ruined this way
To me, who had lost all expectations
You taught answers that can't be obtained by counting
The price tag on my cold heart
Was torn off by an unfamiliar warmth
Now I have someone called you in my life
You're not, you're not for sale
You're not for sale, woah-oh-oh
Can't sell you
Can't buy you, yeah, yeah, ooh
Mixed Up (별안간) lyrics - ENHYPEN
Nal gaman mot duji
Mak sikkeureopge ullin allimeum
Goyohagil baran sesangi
All day long, all day long
Yodongchyeo dasi (yodongchyeo dasi)
Jageukjeogin gasip juingongi dwae nan
I don't understand, don't understand
Tteugeowo bulbuteun diem jigyeowo ireon yumyeongse
Ijeojwo joyonghage (Oh)
Geunde ige da mwoya
Mari dwae mariya nal hyanghan galjeungdeul
Mundeuk nuneul tteoboni
Hwajeui jungsim (Hoo, ha)
Mixed up sijakdwaesseo tto
Sesangi byeorangan dwijipyeosseo balkak
Mixed up jyaega gyaenyago
Nae yaegiman hae da geurae narago
Nado moreuge juingongi doen
Gasip gasip (Oh)
Mixed up nal naebeoryeo dwo
Haru jongil mixed up, mixed up, oh, oh
Hanbatang tto morachyeo sikkeureoun taepung sok
Na honjaman goyohal ppun
Uimi eomneun daneoe buri buteo beonjyeoga
Geotjabeul su eopseojyeo (eopseo deo)
Nae mamdaero andwae imi out of control
I don't understand, don't understand
Gamanhi isseodo naege jilmuni ieojyeo machi
Kkeuchiran eopseo boyeo
Hanjjogeuroman doldeon
Ilsangeun eopseo byeorangan dwijipyeo (modeun ge dwijipyeo)
Gyeonggyereul chimbeomhaewatji
Eojjeomyeon destiny (I won't stop)
Mixed up sijakdwaesseo tto
Sesangi byeorangan dwijipyeosseo balkak
Mixed up jyaega gyaenyago
Nae yaegiman hae da geurae narago
Nado moreuge juingongi doen
Gasip gasip (Oh)
Mixed up nal naebeoryeo dwo
Haru jongil mixed up, mixed up, oh, oh
Eojireo eojireowo
Sumgyeodo sikkeureo sikkeureowo (amuri sumeodo)
Eonjena hwajeui jungsime seo inneun na
Byeorangan i sesang gajang teukbyeolhan ingan (summan swieodo nan)
Eojireo eojireowo
Gamchwodo sikkeureo sikkeureowo (jeonbu da nae tasiya)
Dasi tto hwajeui jungsime seo inneun na
Geurae nan i sesang gajang teukbyeolhan ingan
Mixed up jeulgyeobolge tto
Sesangeul byeorangan dwijibeonwa balkak
Mixed up jyaega gyaenyago
Boyeojulge jal bwa ige narago
Nado moreuge juingongi doen
Gasip gasip
Mixed up nal naebeoryeo dwo
Haru jongil mixed up, mixed up, oh, oh
[Korean:]
날 가만 못 두지
막 시끄럽게 울린 알림음
고요하길 바란 세상이
All day long, all day long
요동쳐 다시 (요동쳐 다시)
자극적인 가십 주인공이 돼 난
I don't understand, don't understand
뜨거워 불붙은 디엠 지겨워 이런 유명세
잊어줘 조용하게 (Oh)
근데 이게 다 뭐야
말이 돼 말이야 날 향한 갈증들
문득 눈을 떠보니
화제의 중심 (Hoo, ha)
Mixed up 시작됐어 또
세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
Mixed up 쟤가 걔냐고
내 얘기만 해 다 그래 나라고
나도 모르게 주인공이 된
가십 가십 (Oh)
Mixed up 날 내버려 둬
하루 종일 mixed up, mixed up, oh, oh
한바탕 또 몰아쳐 시끄러운 태풍 속
나 혼자만 고요할 뿐
의미 없는 단어에 불이 붙어 번져가
걷잡을 수 없어져 (없어 더)
내 맘대로 안돼 이미 out of control
I don't understand, don't understand
가만히 있어도 내게 질문이 이어져 마치
끝이란 없어 보여
한쪽으로만 돌던
일상은 없어 별안간 뒤집혀 (모든 게 뒤집혀)
경계를 침범해왔지
어쩌면 destiny (I won't stop)
Mixed up 시작됐어 또
세상이 별안간 뒤집혔어 발칵
Mixed up 쟤가 걔냐고
내 얘기만 해 다 그래 나라고
나도 모르게 주인공이 된
가십 가십 (Oh)
Mixed up 날 내버려 둬
하루 종일 mixed up, mixed up, oh, oh
어지러 어지러워
숨겨도 시끄러 시끄러워 (아무리 숨어도)
언제나 화제의 중심에 서 있는 나
별안간 이 세상 가장 특별한 인간 (숨만 쉬어도 난)
어지러 어지러워
감춰도 시끄러 시끄러워 (전부 다 내 탓이야)
다시 또 화제의 중심에 서 있는 나
그래 난 이 세상 가장 특별한 인간
Mixed up 즐겨볼게 또
세상을 별안간 뒤집어놔 발칵
Mixed up 쟤가 걔냐고
보여줄게 잘 봐 이게 나라고
나도 모르게 주인공이 된
가십 가십
Mixed up 날 내버려 둬
하루 종일 mixed up, mixed up, oh, oh
[English translation:]
They can't leave me alone
A notification just popped up
I wish for a world that's quiet
All day long, all day long
Buzzes again (Buzzes again)
I become the center of provocative gossip
I don't understand, don't understand
It's hot, DMs adding fuel to the fire
I'm sick of it, the price of fame
Forget it, be quiet (Oh)
But what is all this?
It makes sense, the thirst towards me
I suddenly open my eyes
And I'm the subject of conversation (Hoo, ha)
I am mixed up once again
The world suddenly turned upside down
Mixed up, is that him?
I only tell my own stories
Yet, I became the main character without even knowing
Gossip gossip (Oh)
Mixed up, leave me alone
All day mixed up, mixed up, oh, oh
An onslaught of chaos
Inside this howling typhoon
The only thing quiet is me
A meaningless word catches fire and spreads
I can't keep it under control (No more)
I can't do it my way, it's already out of control
I don't understand, don't understand
Even if I'm quiet, the questions keep coming
Feels like I can't see the end
I never had the sort of life
That only went in one direction
Everything's flipped in an instant (Flipped)
Invading my boundaries
Could this be destiny? (I won't stop)
Mixed up, it's started again
The world suddenly turned upside down
Mixed up, is that him?
I only tell my own stories
Yet, I became the main character without even knowing
Gossip gossip (Oh)
Mixed up, leave me alone
All day mixed up, mixed up, oh, oh
Dizzy, I'm dizzy
Even if I hide, it's loud, loud (No matter how much I hide)
I'm always standing at the center of the issue
Suddenly, I become the most special person in the world (Even if I just breathe)
Dizzy, I'm dizzy
Even if I conceal it, it's loud, loud (It's all my fault)
I'm standing at the center of the issue again
That's right, I'm the most special person in the world
Mixed up, I'll enjoy it again
Turn the world upside down suddenly
Mixed up, that's him
I'll show you, so pay attention
This is who I am
I became the main character without even knowing
Gossip gossip
Mixed up, leave me alone
All day mixed up, mixed up, oh, oh
Outro : The Wormhole lyrics - ENHYPEN
It's the rip tide
The grain of a strong gale
One ridge of a rugged universe
Feet leave no prints
And vision is without sight, and yet
When most I wink, then do mine eyes best see the unknown
As we commit our bodies, we become absorbed
Multiple dimensions wait for us
There might be a world where day and night coexist
Beside an ornamental flower, a tree stretches out its hideous branch
The perfectly square mirror reveals a twisted scene
In that dream I face a completely different me
Thy fair imperfect shade through heavy sleep on sightless eyes doth stay
And when we wake at this tunnel's end
What vision awaits?
Subscribe to:
Posts (Atom)