Bite Me (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
It's you and me in this world
Mata boku e to tie me
Sukueru nonara
Just come kiss me and bite me
Kekkan no memory
Hitori saibō ga scream
Wakatta what I had to be
Unmei ga mata ugoita
Got me bad, bad, bad, kurushimeta
Nanika o sagasu dreams
Ukanda when you next to me
Wasureteta boku no na ga
(Oh my, oh my God)
This blood's pumping crazy
(Oh my, oh my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some
Nokoshite on my neck kimi no shōko
Just come over and bite me
Come here and get some
Sanbi suru sidekick shukumei sa
Just come over and bite me
It's you and me in this world
Mata boku e to tie me
Sukueru nonara
Just come kiss me and bite me
It's you and me in this world
Yaminonakade light me
Yurusarerunara
Just come kiss me and bite me (Yeah)
Kimi o mamori sasageru brave heart
Kako ni suteta orokana gōman
Come to me, make it right
Tsunaide nomihoshite
Boku o
(Oh my oh my god)
This blood's pumping crazy
(Oh my oh my god)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some
Nokoshite on my neck kimi no shōko
Just come over and bite me
Come here and get some
Sanbi suru sidekick shukumei sa
Just come over and bite me
It's you and me in this world
Mata boku e to tie me
Sukueru nonara
Just come kiss me and bite me
It's you and me in this world
Yaminonakade light me
Yurusarerunara
Just come kiss me and bite me (Yeah)
[Japanese:]
It's you and me in this world
また僕へと tie me
救えるのなら
Just come kiss me and bite me
血管の memory
ひとり 細胞が scream
わかった what I had to be
運命がまた動いた
Got me bad, bad, bad, 苦しめた
何かを探す dreams
浮かんだ when you next to me
忘れてた僕の名が
(Oh my, oh my God)
This blood's pumping crazy
(Oh my, oh my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some
残して on my neck 君の証拠
Just come over and bite me
Come here and get some
賛美する sidekick 宿命さ
Just come over and bite me
It's you and me in this world
また 僕へと tie me
救えるのなら
Just come kiss me and bite me
It's you and me in this world
闇の中で light me
許されるなら
Just come kiss me and bite me (Yeah)
君を守り 捧げる brave heart
過去に捨てた 愚かな傲慢
Come to me, make it right
繋いで飲み干して
僕を
(Oh my oh my god)
This blood's pumping crazy
(Oh my oh my god)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some
残して on my neck 君の証拠
Just come over and bite me
Come here and get some
賛美する sidekick 宿命さ
Just come over and bite me
It's you and me in this world
また僕へと tie me
救えるのなら
Just come kiss me and bite me
It's you and me in this world
闇の中で light me
許されるなら
Just come kiss me and bite me (Yeah)
Bills (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Sign
Totsujo watasa reta billsnisign
Namida de mananda right price
I don't wanna let you go
Torikesenai ka na no time
Kaesanakyana ai ni tsumoru time
Kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Umaku tsutaeta
Kireina saigoda
Bokuraha
Tabun ichiban
Ī wakare no rei right
Kaihō sa reta
Tesuto-go no yō sa
Sonotoki wa yokatta
Aru hi boku ate no invoice
Uketotta itami
Subete shiharatta hazunanoni it's not paid
Sign
Totsujo watasa reta billsnisign
Namida de mananda right price
I don't wanna let you go
Torikesenai ka na no time
Kaesanakyana ai ni tsumoru time
Kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Entai shita yōda
Aishiatta ijō ga
Seikyū sa rete kita, yeah
Kimi to no kaiwa
Te kuriyosete wa
Konseki o otta all night
Yukidama no yōna kodoku
Ōkiku naru kanjō
Don'nani kizutsukeba
Kaeshi kireru ka na
Sign
Totsujo watasa reta billsnisign
Namida de mananda right price
I don't wanna let you go
Torikesenai ka na no time
Kaesanakyana ai ni tsumoru time
Kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go?
(Have to pay) hitsū o
(Have to pay) taika o
(Have to pay) namida de
Marude tarinai yo
Sign
Totsujo watasa reta billsnisign
Namida de mananda right price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Let me go, just let me go, baby
[Japanese:]
Sign
突如 渡された billsにsign
涙で学んだ right price
I don't wanna let you go
取り消せないかな no time
返さなきゃな愛に積もる time
高騰する別れの price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
うまく伝えた
きれいな最後だ
僕らは
多分いちばん
いい別れの例 right
解放された
テスト後のようさ
その時は良かった
ある日 僕宛の invoice
受け取った傷み
すべて支払ったはずなのに it's not paid
Sign
突如 渡された billsにsign
涙で学んだ right price
I don't wanna let you go
取り消せないかな no time
返さなきゃな愛に積もる time
高騰する別れの price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
延滞したようだ
愛し合った以上が
請求されて来た, yeah
君との会話
手繰り寄せては
痕跡を追った all night
雪玉のような孤独
大きくなる感情
どんなに傷つけば
返し切れるかな
Sign
突如 渡された billsにsign
涙で学んだ right price
I don't wanna let you go
取り消せないかな no time
返さなきゃな愛に積もる time
高騰する別れの price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go?
(Have to pay) 悲痛を
(Have to pay) 対価を
(Have to pay) 涙で
まるで足りないよ
Sign
突如 渡された billsにsign
涙で学んだ right price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Let me go, just let me go, baby
BLOSSOM lyrics - ENHYPEN
Ah, yeah
Ah-ah-ah-ah
Aenai jikan ga fuan o nokoshita
Kokoro no nakaniha nukumori kanji teta
Te wa todokanai mae ni wa inai
Demo sugu soba ni
Iru yōna kono kankaku
Kimi ni furete iru
Dore dake hanarete ite mo
Kono-goe dake wa togirenai
Afureruomoi
Tomaranai
Fall in love
Kimi e no ai ga ai ga
Yurayura yurayura
Fall in love
Hanabira matte meguru yō ni
Your love, your love, your love, your love
Kotoba ni wanai
Kono kanjō ga
Hadaka no koe de saken deru
I'm falling
Falling for you
This is for you
I make you
You make me
Egao mo namida mo tomoni
I make you
You make me
Aruki dasou-kun to futari de
Tsunagi tsudzukeru
Bokutachi no hyphen
Musuba reta en
Togireru koto nai
Aenai jikan ga
Fukameta kizuna
Tsubomi wa sodachi
Saita ai
Minarete ita keshiki
Kiseki ni kawari iki
Namida sura utsukushī
Omoide ni naru yo
Kotae ya riyū nante nai
"Suki" to iu omoinomamani
Afureru kimi de
Tomaranai
Fall in love
Kimi e no ai ga ai ga
Yurayura yurayura
Fall in love
Hanabira matte meguru yō ni
Your love, your love, your love, your love
Kotoba ni wanai
Kono kanjō ga
Hadaka no koe de saken deru
I'm falling
Falling for you
This is for you
Kimitoboku
Kasaneai
Atarashī iro ga fuete yuku
Azayaka ni sekai ga mie hajimeru
Boku no mae ga kagayaku-kun to michi o ayumeru
Hitotsu no yume o wakeatte
Kimi to sakaseru ai no hana
Always with you
Kimi e no ai ga ai ga
Yurayura yurayura
Fall in love
Hanabira matte meguru yō ni (Oh, oh)
Your love, your love, your love, your love
Kotoba ni wanai
Kono kanjō ga
Hadaka no koe de saken deru
I'm falling
Falling for you
This is for you
I make you
You make me
Egao mo namida mo tomoni
I make you
You make me
Aruki dasou-kun to futari de
[Japanese:]
Ah, yeah
Ah-ah-ah-ah
会えない時間が不安を残した
心の中には温もり感じてた
手は届かない 前にはいない
でもすぐ側に
いるような この感覚
君に触れている
どれだけ離れていても
この声だけは途切れない
溢れる想い
止まらない
Fall in love
君への愛が 愛が
ゆらゆらゆらゆら
Fall in love
花びら舞って巡るように
Your love, your love, your love, your love
言葉にはない
この感情が
裸の声で叫んでる
I'm falling
Falling for you
This is for you
I make you
You make me
笑顔も涙も共に
I make you
You make me
歩き出そう 君と二人で
繋ぎ続ける
僕たちの hyphen
結ばれた縁
途切れることない
会えない時間が
深めた絆
蕾は育ち
咲いた愛
見慣れていた景色
奇跡に変わり行き
涙すら美しい
思い出になるよ
答えや理由なんてない
"好き"という思いのままに
溢れる君で
止まらない
Fall in love
君への愛が 愛が
ゆらゆらゆらゆら
Fall in love
花びら舞って巡るように
Your love, your love, your love, your love
言葉にはない
この感情が
裸の声で叫んでる
I'm falling
Falling for you
This is for you
君と僕
重ね合い
新しい色が増えてゆく
鮮やかに世界が見え始める
僕の前が輝く 君と道を歩める
一つの夢を分け合って
君と咲かせる愛の花
Always with you
君への愛が 愛が
ゆらゆらゆらゆら
Fall in love
花びら舞って巡るように (Oh, oh)
Your love, your love, your love, your love
言葉にはない
この感情が
裸の声で叫んでる
I'm falling
Falling for you
This is for you
I make you
You make me
笑顔も涙も共に
I make you
You make me
歩き出そう 君と二人で
Fate lyrics - ENHYPEN
Jeoldaejeogin him
Geu himeul wonhae dallyeotda
Birok taeyangi nuneul meolge haljieonjeong
Yaksokdoen geugose daki wihae
Uriui miraereul wanseonghagi wihae
Mueotboda neoreul jikigi wihae
Neoneun nareul mideo naege himeul jueotgo
Nega nareul mun sungan
Neoneun nae ane gitdeureotda
Hajiman
Gyejeori chorogeul baseureotteurideut
Sarangeun tamyogi doeeo seuseuroreul jiwobeoryeotgo
Igisimeun neomajeo jiwo
Simhaewa gateun pyeheoe nareul gadwotda
Manggak
Geu jidokan jeojuga eodieseo wanneunji
Janinhan hyeongbeoreul gahan geoseun nuguinji
Ijeya naneun kkaedaratda
Pilmyeoreul bachyeotdeon unmyeongeul
Eotteoke ijeul su isseotdan maringa?
Jingpyoneun ojik neoegeman baneunghae bulge binnago
Nege gancheonghaetdeon geu hanmadineun
Eodumeul geodeonaeneun seonmyeonghan taeyangcheoreom tteooreunda
Unmyeongeun dasi nae sone jwieojyeotda
Nae ane picheoreom heureuneun himeul neukkimyeo
Machimnae neoreul ganjeolhi bureuneun na
Ijeneun jeoldae itji aneul geosida
Modeun geoseun neoegerobuteo badeun gwonneungieotgo
Got neoegero dollyeojul yeongwoneseo jaranasseumeul
Piro maedeupjieun sarangeun
Omane jiwojyeo, it's over
Naneun modeun geol ilkoseo
Jukji mothan goemuri dwaega
Hajiman ijen
Naega mwol haeya haneunji ara (ara)
Piui jeungpyoreul ttaraga
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Nan mangseoriji anko
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Idaero ga
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
It's my fate
I piui jeungpyoreul ttaraga geu gil kkeute
Nareul neoege bachigi wihae
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
[Korean:]
절대적인 힘
그 힘을 원해 달렸다
비록 태양이 눈을 멀게 할지언정
약속된 그곳에 닿기 위해
우리의 미래를 완성하기 위해
무엇보다 너를 지키기 위해
너는 나를 믿어 나에게 힘을 주었고
네가 나를 문 순간
너는 내 안에 깃들었다
하지만
계절이 초록을 바스러뜨리듯
사랑은 탐욕이 되어 스스로를 지워버렸고
이기심은 너마저 지워
심해와 같은 폐허에 나를 가뒀다
망각
그 지독한 저주가 어디에서 왔는지
잔인한 형벌을 가한 것은 누구인지
이제야 나는 깨달았다
필멸을 바쳤던 운명을
어떻게 잊을 수 있었단 말인가?
징표는 오직 너에게만 반응해 붉게 빛나고
네게 간청했던 그 한마디는
어둠을 걷어내는 선명한 태양처럼 떠오른다
운명은 다시 내 손에 쥐어졌다
내 안에 피처럼 흐르는 힘을 느끼며
마침내 너를 간절히 부르는 나
이제는 절대 잊지 않을 것이다
모든 것은 너에게로부터 받은 권능이었고
곧 너에게로 돌려줄 영원에서 자라났음을
피로 매듭지은 사랑은
오만에 지워져, it's over
나는 모든 걸 잃고서
죽지 못한 괴물이 돼가
하지만 이젠
내가 뭘 해야 하는지 알아 (알아)
피의 증표를 따라가
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
난 망설이지 않고
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
이대로 가
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
It's my fate
이 피의 증표를 따라가 그 길 끝에
나를 너에게 바치기 위해
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
[English translation:]
Absolute power
I ran toward that power
Even if the sun blinds you
To reach the promised place
To complete our future
Above all to protect you
You believed in me and gave me strength
The moment you bit me
You are inside me
But
As the seasons crumble, the green
Love became greed and erased itself
Erase even your selfishness
They trapped me in ruins like the deep sea
Oblivion
Where did that terrible curse come from?
Who inflicted this cruel punishment?
Now I realized
The fate that I devoted my life to
How could I forget?
The sign only responds to you and shines red
The one word I begged you for
It rises like a bright sun that clears the darkness
Fate is in my hands again
Feeling the power flowing like blood inside me
Finally, I'm calling you desperately
I'll never forget it now
Everything was the power I received from you
I grew up in an eternity that will soon return to you
A love wrapped in blood
Erased by arrogance, it's over
I lost everything
Become an undead monster
But now
I know what I have to do (I know)
Follow the blood testament
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
I won't hesitate
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Go like this
Fate, fate, fate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
It's my fate
Follow this blood sign, at the end of the road
To dedicate myself to you
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Bite Me lyrics - ENHYPEN
It's you and me in this world
Naegero dasi wa tie me
Nal guwonhal georamyeon
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
Hyeolgwan sok memory
Neol chatdeon nae seponeun scream
Ijen ara what I had to be
Unmyeongeun uril dasi balgyeonhaetji
Got me bad, bad, bad, nareul goeropin
Mwongal chaja hemaeneun dreams
Tteoollasseo when you're next to me
Jamsi ichyeojin naui ireumi
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
Namgyeojwo on my neck
Ne georan jeunggeo (geo)
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
Neol chanmihal sidekick
Geuge nae sungmyeong (myeong)
Just come over and bite me
It's you and me in this world
Naegero dasi wa tie me
Nal guwonhal georamyeon
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
I eodum sogeseo light me (Woo-ooh)
Gihoereul jul georamyeon
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
Neoege bachilge
Neoreul jikil brave heart
Gwageoe beorin nae eoriseogeun oman
Come to me, make it right
Dasi yeongyeolhae jwo, nal
Samkyeo, nal
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
Namgyeojwo on my neck
Ne georan jeunggeo (geo)
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
Neol chanmihal sidekick
Geuge nae sungmyeong (myeong)
Just come over and bite me
It's you and me in this world
Naegero dasi wa tie me
Nal guwonhal georamyeon
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
I eodum sogeseo light me (Woo-ooh)
Gihoereul jul georamyeon
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
[Korean:]
It's you and me in this world
내게로 다시 와 tie me
날 구원할 거라면
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
혈관 속 memory
널 찾던 내 세포는 scream
이젠 알아 what I had to be
운명은 우릴 다시 발견했지
Got me bad, bad, bad, 나를 괴롭힌
뭔갈 찾아 헤매는 dreams
떠올랐어 when you're next to me
잠시 잊혀진 나의 이름이
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
남겨줘 on my neck
네 거란 증거 (거)
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
널 찬미할 sidekick
그게 내 숙명 (명)
Just come over and bite me
It's you and me in this world
내게로 다시 와 tie me
날 구원할 거라면
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
이 어둠 속에서 light me (Woo-ooh)
기회를 줄 거라면
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
너에게 바칠게
너를 지킬 brave heart
과거에 버린 내 어리석은 오만
Come to me, make it right
다시 연결해 줘, 날
삼켜, 날
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
남겨줘 on my neck
네 거란 증거 (거)
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
널 찬미할 sidekick
그게 내 숙명 (명)
Just come over and bite me
It's you and me in this world
내게로 다시 와 tie me
날 구원할 거라면
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
이 어둠 속에서 light me (Woo-ooh)
기회를 줄 거라면
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
[English translation:]
It’s you and me in this world
Again come to me tie me
If you are going to save me
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
Memory in my veins
My cells in search of you scream
Now I know what I had to be
Fate discovered us once again
Got me bad, bad, bad torturin' me
Dreams wander looking for somethin'
It comes to me when you next to me
My name that was briefly forgotten
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
Leave the mark on my neck
That it's yours
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
Sidekick that worships you
That's my destiny
Just come over and bite me
It’s you and me in this world
Again, come to me, tie me
If you are going to save me
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
In this darkness, light me (Woo-ooh)
If you'll give me a chance
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
I dedicate to you
The brave heart that'll protect you
My foolish arrogance, I tossed away in the past
Come to me, make it right
Please connect me again
Devour me
(Oh, my, oh, my God)
This blood's pumpin' crazy
(Oh, my, oh, my God)
'Cause I know you'll save me
Come here and get some (Some)
Leave the mark on my neck
That it's yours
Just come over and bite me
Come here and get some (Some)
Sidekick that worships you
That's my destiny
Just come over and bite me
It’s you and me in this world
Again, come to me, tie me
If you are going to save me
Just come kiss me and bite me (Oh, babe)
It's you and me in this world
In this darkness, light me (Woo-ooh)
If you'll give me a chance
Just come kiss me and bite me, yeah-eh-eh
Sacrifice (Eat Me Up) lyrics - ENHYPEN
Ooh-ooh, ooh-ooh
Sum makil deuthan bami millyeowa (sileo i eodumi)
Nan balbeodung chyeo himeul ileoga (nega eopsin)
Gotongman nameun gamgak jugeoganeun heart
Manggagui miro soge gireul ileun night
Jebal nal ijeun chae beoryeoduji mayo
Aewonhae save me (Save me)
I'm twisted (Twisted) adeukae
Kkeutdo eomneun naui fallin' (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
Neoege bachilge my life
Nal jeonbu samkindaedo joa
Neoege bachilge my life
Naui salgwa pireul masyeojwo, bae
Unmyeongi naeryeo jun jibok
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nae ane namgin scar
Unmyeonge beonjin darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Neoui geoseul neoegero my sacrifice
I kkeuteomneun gotong, galjeung
Unmyeongeul geoseureun hyeongbeol
Nae omanhan chakgak, manggak
Letheui gangeul samkyeo
So dangerous
Eodum gadeuk like a criminal
But here you are
Bicheuro gadeukan neo
Aewonhae kill me (Kill me)
Heal me (Heal me) deo gipge
Kkeutdo eomneun naui fallin', (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
Neoege bachilge my life
Nal jeonbu samkindaedo joa
Neoege bachilge my life
Naui salgwa pireul masyeojwo, bae
Unmyeongi naeryeo jun jibok
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nae ane namgin scar
Unmyeonge beonjin darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Neoui geoseul neoegero my sacrifice
Nareul guwonhal wanbyeokan yuilham
Nal jibeosamkyeo guhaejwo
Nal neoui aneseo yeongwonhi sal su itge haejwo
Neoege bachilge my life
Nal jeonbu samkindaedo joa
Neoege bachilge my life
Naui salgwa pireul masyeojwo, bae
Unmyeongi naeryeo jun jibok
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nae ane namgin scar
Unmyeonge beonjin darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Neoui geoseul neoegero my sacrifice
[Korean:]
Ooh-ooh, ooh-ooh
숨 막힐 듯한 밤이 밀려와 (싫어 이 어둠이)
난 발버둥 쳐 힘을 잃어가 (네가 없인)
고통만 남은 감각 죽어가는 heart
망각의 미로 속에 길을 잃은 night
제발 날 잊은 채 버려두지 마요
애원해 save me (Save me)
I'm twisted (Twisted) 아득해
끝도 없는 나의 fallin' (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
너에게 바칠게 my life
날 전부 삼킨대도 좋아
너에게 바칠게 my life
나의 살과 피를 마셔줘, bae
운명이 내려 준 지복
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
내 안에 남긴 scar
운명에 번진 darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
너의 것을 너에게로 my sacrifice
이 끝없는 고통, 갈증
운명을 거스른 형벌
내 오만한 착각, 망각
Lethe의 강을 삼켜
So dangerous
어둠 가득 like a criminal
But here you are
빛으로 가득한 너
애원해 kill me (Kill me)
Heal me (Heal me) 더 깊게
끝도 없는 나의 fallin', (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
너에게 바칠게 my life
날 전부 삼킨대도 좋아
너에게 바칠게 my life
나의 살과 피를 마셔줘, bae
운명이 내려 준 지복
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
내 안에 남긴 scar
운명에 번진 darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
너의 것을 너에게로 my sacrifice
나를 구원할 완벽한 유일함
날 집어삼켜 구해줘
날 너의 안에서 영원히 살 수 있게 해줘
너에게 바칠게 my life
날 전부 삼킨대도 좋아
너에게 바칠게 my life
나의 살과 피를 마셔줘, bae
운명이 내려 준 지복
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
내 안에 남긴 scar
운명에 번진 darkness
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
너의 것을 너에게로 my sacrifice
[English translation:]
Ooh-ooh, ooh-ooh
Breathtaking night is about to come (Hate this darkness)
I'm struggling and lose my strength (Without you)
Feeling that nothing is left but pain, a dying heart
Lost in the maze in this oblivion night
Please don't forget that you won't leave me
I beg you to save me (Save me)
I'm twisted (Twisted) far away
I'm fallin' (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
I dedicate to you my life
You can devour me whole
I dedicate to you my life
Drink my flesh and blood, bae
This bliss sacrificed by fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
The scar that left inside me
The darkness spread to fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Give yours and to you, my sacrifice
This endless pain and thirst
This destiny of punishment
My arrogant oblivion and illusion
Swallow the river of Lethe
So dangerous
Full of darkness like a criminal
But here you are
You're the shining light
I beg you to kill me (Kill me)
Heal me (Heal me) deeper
I'm fallin', (Fallin') deeper (Deeper)
Oh, take my hand
I dedicate to you my life
You can devour me whole
I dedicate to you my life
Drink my flesh and blood, bae
This bliss sacrificed by fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
The scar that left inside me
The darkness spread to fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Give yours and to you, my sacrifice
The one that save me perfectly
Please swallow me and save me
Let me live forever in you
I dedicate to you my life
You can devour me whole
I dedicate to you my life
Drink my flesh and blood, bae
This bliss sacrificed by fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
The scar that left inside me
The darkness spread to fate
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Give yours and to you, my sacrifice
Chaconne lyrics - ENHYPEN
Woah
Dasi chaconne now
Yeah, yeah, yeah, yeah
Taeyang eopsi geuneuljin seong
Sideureodo nongyeomhan scent
Jugeun kkotdeure kiseuhae
Hyanggireul ipyeo nae immatchum
Taeyangboda challanhan
Geuge baro na
Monster, nareul bulleodo
Naneun jeonhyeo sanggwaneopseo
Chumchwo nareul wihae yeongwonhi
Kkaejin geoul sok nal bomyeo bareul matchuji
Areumdaun i sungan nan meomchuji ana bwa
Woah, dasi chaconne now
Dance for me naege chwihae maeryodoen deusi
I just wanna dance on meomchul su eopji
Eodum soge igeon namanui segyenikka bwa
Woah, dasi chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Dasi chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
Jugeum ttawin sanggwaneopji
Ojik nareul wihan i hyanggi
Heudeureojin kkochui sichwi
Ojik nareul wihan party
Taeyangboda challanhan
Geuge baro na
Chumchwo jugeumui mudo
Omanhame chwihan chaero
Chumchwo nareul wihae yeongwonhi
Kkaejin geoul sok nal bomyeo bareul matchuji
Areumdaun i sungan nan meomchuji ana bwa
Woah, dasi chaconne now
Dance for me naege chwihae maeryodoen deusi
I just wanna dance on meomchul su eopji
Eodum soge igeon namanui segyenikka bwa
Woah, dasi chaconne now
Areumdaun modeun geoseul saranghae nan
Hok i sungani jeojurado meomchuji ana
Chumchwo i sunganeul yeongwonhi
Areumdaun naege chwihae bareul matchuji
Kkaejin geoul sogeseodo bichi najana nan
Woah, dasi chaconne now
Dance for me jugeun chaero pineun kkotcheoreom
I just wanna dance on kkeuchiran eopseo
Jeojucheoreom nado nareul meomchul su eopseo bwa
Woah, dasi chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Dasi chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
[Korean:]
Woah
다시 chaconne now
Yeah, yeah, yeah, yeah
태양 없이 그늘진 성
시들어도 농염한 scent
죽은 꽃들에 키스해
향기를 입혀 내 입맞춤
태양보다 찬란한
그게 바로 나
Monster, 나를 불러도
나는 전혀 상관없어
춤춰 나를 위해 영원히
깨진 거울 속 날 보며 발을 맞추지
아름다운 이 순간 난 멈추지 않아 봐
Woah, 다시 chaconne now
Dance for me 내게 취해 매료된 듯이
I just wanna dance on 멈출 수 없지
어둠 속에 이건 나만의 세계니까 봐
Woah, 다시 chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
다시 chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
죽음 따윈 상관없지
오직 나를 위한 이 향기
흐드러진 꽃의 시취
오직 나를 위한 party
태양보다 찬란한
그게 바로 나
춤춰 죽음의 무도
오만함에 취한 채로
춤춰 나를 위해 영원히
깨진 거울 속 날 보며 발을 맞추지
아름다운 이 순간 난 멈추지 않아 봐
Woah, 다시 chaconne now
Dance for me 내게 취해 매료된 듯이
I just wanna dance on 멈출 수 없지
어둠 속에 이건 나만의 세계니까 봐
Woah, 다시 chaconne now
아름다운 모든 것을 사랑해 난
혹 이 순간이 저주라도 멈추지 않아
춤춰 이 순간을 영원히
아름다운 내게 취해 발을 맞추지
깨진 거울 속에서도 빛이 나잖아 난
Woah, 다시 chaconne now
Dance for me 죽은 채로 피는 꽃처럼
I just wanna dance on 끝이란 없어
저주처럼 나도 나를 멈출 수 없어 봐
Woah, 다시 chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
다시 chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
[English translation:]
Woah
Again, chaconne now
Yeah, yeah, yeah, yeah
A castle shaded from the sun
Sensually-intimate scent despite withering
Kiss the dead flowers
My kiss with a nice scent
Brighter than the sun
That's just me
Monster, even if you call me
I don't even care
Dance for me forever
Look at me in the broken mirror
And tune it with the feet
This beautiful moment I don't stop
Woah, again, chaconne now
Dance for me, like you're drunk and fascinated by me
I just wanna dance on, can't stop it
This is my world in the dark
Woah, again, chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Again, chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
Death doesn't concern me
Just me and this scent
A splendid flowery taste
Only party for me
Brighter than the sun
That's just me
Dancing the "Dance of Death"
Drunk with arrogance
Dance for me forever
Look at me in the broken mirror
And tune it with the feet
This beautiful moment I don't stop
Woah, again, chaconne now
Dance for me, like you're drunk and fascinated by me
I just wanna dance on, can't stop it
This is my world in the dark
Woah, again, chaconne now
I love everything beautiful
If this moment is a curse, it won't stop
Dance for me forever
Look at me in the broken mirror
And tune it with the feet
Even in the broken mirror, I shine
Woah, again, chaconne now
Dance for me, like a flower that blooms dead
I just wanna dance on, endlessly
Like a curse, I can't stop myself
Woah, again, chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Again chaconne now
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
Chaconne now
Bills lyrics - ENHYPEN
Sign
Gapjakseure jaechokaneun bills wiro sign
Nunmulloya baeuge doen right price
I don't wanna let you go
Dorikil suneun eopseulkka, no time
Gapaya hal sarang wiro ssayeoganeun time
Jeomjeom bissajyeoman ga ibyeorui price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Jeokdanghaetdeon kkeuchinsa
Mipji aneun majimak
Urin ama ibyeol junge gajang
Joeun yega doel geot gata, right
Dalkomhaetdeon haebanggam
Sukjereul da kkeunnaen mam
Jeulgeowosseo handongan
Eoneu nal naege kkochin invoice
Nae moksi doen apeumdeul
Bunmyeong da jibulhaetda
Saenggakaenneunde it's not paid
Sign
Gapjakseure jaechokaneun bills wiro sign
Nunmulloya baeuge doen right price
I don't wanna let you go
Dorikil suneun eopseulkka, no time
Gapaya hal sarang wiro ssayeoganeun time
Jeomjeom bissajyeoman ga ibyeorui price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Yeoncherado dwaebeorin deut
Saranghal ttaeboda hwolssin keun
Gapseul cheongguhaneun ibyeol hu
Yeah
Neowaui jinan daehwa
Haneopsi dwijineun bam
Ne heunjeokdeureul jjocha
All night
Nundeongicheoreom keojin oeroum
Jeomjeom bureonaneun mam
Eolmana apahaeya
Da gapeul su isseulkka
Sign
Gapjakseure jaechokaneun bills wiro sign
Nunmulloya baeuge doen right price
I don't wanna let you go
Dorikil suneun eopseulkka, no time
Gapaya hal sarang wiro ssayeoganeun time
Jeomjeom bissajyeoman ga ibyeorui price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go?
(Have to pay) jjijeojin mam
(Have to pay) ibyeorui gap
(Have to pay) nae nunmullo
Igeolloneun bujokan geol
Sign
Gapjakseure jaechokaneun bills wiro sign
Nunmulloya baeuge doen right price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Let me go, just let me go, baby
[Korean:]
Sign
갑작스레 재촉하는 bills 위로 sign
눈물로야 배우게 된 right price
I don't wanna let you go
돌이킬 수는 없을까, no time
갚아야 할 사랑 위로 쌓여가는 time
점점 비싸져만 가 이별의 price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
적당했던 끝인사
밉지 않은 마지막
우린 아마 이별 중에 가장
좋은 예가 될 것 같아, right
달콤했던 해방감
숙제를 다 끝낸 맘
즐거웠어 한동안
어느 날 내게 꽂힌 invoice
내 몫이 된 아픔들
분명 다 지불했다
생각했는데 it's not paid
Sign
갑작스레 재촉하는 bills 위로 sign
눈물로야 배우게 된 right price
I don't wanna let you go
돌이킬 수는 없을까, no time
갚아야 할 사랑 위로 쌓여가는 time
점점 비싸져만 가 이별의 price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
연체라도 돼버린 듯
사랑할 때보다 훨씬 큰
값을 청구하는 이별 후
Yeah
너와의 지난 대화
한없이 뒤지는 밤
네 흔적들을 쫓아
All night
눈덩이처럼 커진 외로움
점점 불어나는 맘
얼마나 아파해야
다 갚을 수 있을까
Sign
갑작스레 재촉하는 bills 위로 sign
눈물로야 배우게 된 right price
I don't wanna let you go
돌이킬 수는 없을까, no time
갚아야 할 사랑 위로 쌓여가는 time
점점 비싸져만 가 이별의 price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go?
(Have to pay) 찢어진 맘
(Have to pay) 이별의 값
(Have to pay) 내 눈물로
이걸로는 부족한 걸
Sign
갑작스레 재촉하는 bills 위로 sign
눈물로야 배우게 된 right price
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Let me go, just let me go, baby
[English translation:]
Sign
Sign on top of bills that are suddenly surging
The right price, I only learned through tears
I don't wanna let you go
Can we turn back, no time
The time piles on top of the love that needs to be repaid
The price of parting keeps getting more and more expensive
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
An appropriate ending
Not a hateful last time
Of all the breakups
I think this would be a good example, right?
A sweet sense of liberation
My heart winds up my problems
It was fun for a while
One day, the invoice that you stuck on me
The pain that became my share
I'm sure I paid for it
I thought about it, it's not paid
Sign
Sign on top of bills that are suddenly surging
The right price, I only learned through tears
I don't wanna let you go
Can we turn back, no time
The time piles on top of the love that needs to be repaid
The price of parting keeps getting more and more expensive
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
I feel like as if it was overdue
Much bigger than love
After a price-charging breakup
Yeah
Last conversation with you
An endless night
Follow your traces
All night
Loneliness grows like a snowball
Gradually increasing
How much must it hurt
'Til I can pay it all back
Sign
Sign on top of bills that are suddenly urging
The right price I only learned through tears
I don't wanna let you go
Can it be turned back, no time
The time piles up on top of the love that needs to be repaid
It keeps getting more and more expensive, the price of parting
I just wanna let it go
Why don't you just let me go?
(Have to pay) Torn heart
(Have to pay) The price of parting
(Have to pay) with my tears
It is not enough
Sign
Sign on top of bills that are suddenly urging
The right price I only learned through tears
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Let me go, just let me go, baby
Karma lyrics - ENHYPEN
Unmyeongeul mworagodeul bureugeon
I don't give a what
Uril yeongyeolhan piui karma
So I don't give a what
Sigongeul geonneoseo
Gaeyeonseongeul neomeoseo
Neoui songgonnie mukkin nalbuteo
I don't give a what (Yeah)
Eotteon seolmyeongdo jiruhal ppuniji
Ssangdungiboda jom deo hanagateun uri dul (Ooh-ooh)
Cheoeum mannan geu sungan iksukameul neomeoseo
Seoro eolkyeojyeo mukkin geol ttak arachaebeoryeotji (Ooh-ooh)
Gipsukage neoui simjang ane
Nareul yeongwonhi mukkeodullae
Oh, yeah
Neon geudaero isseojwo
Unmyeongeul mworagodeul bureugeon
I don't give a what
Uril yeongyeolhan piui karma
So I don't give a what
Sigongeul geonneoseo
Gaeyeonseongeul neomeoseo
Neoui songgonnie mukkin nalbuteo
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
Amuri pureobwado pulliji aneulgeol
Maedeup wi maedeubeuro mukkin uri dul
Hamkke jinaewatdeon eotteon sesangboda dandanhae
Tteoreojiji ana ibeon sesang oneul i sungan
Eonjerado naneun neoui ane
Neoui hyeolgwane jarihalge
Oh, yeah
Neon naege gidaeeo
Unmyeongeul mworagodeul bureugeon
I don't give a what
Uril yeongyeolhan piui karma
So I don't give a what
Sigongeul geonneoseo
Gaeyeonseongeul neomeoseo
Neoui songgonnie mukkin nalbuteo
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
Daeum saenge geudaeum saengdo
Neol bandeusi chajagalge
Daeum saenge geudaeum saengdo
Yeongwonhi hamkke
Unmyeongeul mworagodeul bureugeon
I don't give a what
Uril yeongyeolhan piui karma
So I don't give a what
Sigongeul geonneoseo
Gaeyeonseongeul neomeoseo
Neoui songgonnie mukkin nalbuteo
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
[Korean:]
운명을 뭐라고들 부르건
I don't give a what
우릴 연결한 피의 karma
So I don't give a what
시공을 건너서
개연성을 넘어서
너의 송곳니에 묶인 날부터
I don't give a what (Yeah)
어떤 설명도 지루할 뿐이지
쌍둥이보다 좀 더 하나같은 우리 둘 (Ooh-ooh)
처음 만난 그 순간 익숙함을 넘어서
서로 얽혀져 묶인 걸 딱 알아채버렸지 (Ooh-ooh)
깊숙하게 너의 심장 안에
나를 영원히 묶어둘래
Oh, yeah
넌 그대로 있어줘
운명을 뭐라고들 부르건
I don't give a what
우릴 연결한 피의 karma
So I don't give a what
시공을 건너서
개연성을 넘어서
너의 송곳니에 묶인 날부터
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
아무리 풀어봐도 풀리지 않을걸
매듭 위 매듭으로 묶인 우리 둘
함께 지내왔던 어떤 세상보다 단단해
떨어지지 않아 이번 세상 오늘 이 순간
언제라도 나는 너의 안에
너의 혈관에 자리할게
Oh, yeah
넌 나에게 기대어
운명을 뭐라고들 부르건
I don't give a what
우릴 연결한 피의 karma
So I don't give a what
시공을 건너서
개연성을 넘어서
너의 송곳니에 묶인 날부터
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
다음 생에 그다음 생도
널 반드시 찾아갈게
다음 생에 그다음 생도
영원히 함께
운명을 뭐라고들 부르건
I don't give a what
우릴 연결한 피의 karma
So I don't give a what
시공을 건너서
개연성을 넘어서
너의 송곳니에 묶인 날부터
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
[English translation:]
Whatever they call fate
I don't give a what
The karma of blood that connects us
So I don't give a what
Across time and space
Beyond probability
From the day you were tied to your fangs
I don't give a what (Yeah)
Any reasoning is unappealing
We're more like one than twins (Ooh-ooh)
Beyond familiarity, when we initially met
I noticed that they were entwined and linked together (Ooh-ooh)
Deep inside your heart
Will you tie me up forever?
Oh, yeah
You stay where you are
Whatever they call fate
I don't give a what
The karma of blood that connects us
So I don't give a what
Across time and space
Beyond probability
From the day you were tied to your fangs
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
No matter how hard solving it, it won't work out
Tied up in knots on top of the two of us
It's more resilient than any other world we lived
I won't fall, this world, this moment
Whenever I'm in you
I'll sit in your veins
Oh, yeah
You lean on me
Whatever they call fate
I don't give a what
The karma of blood that connects us
So I don't give a what
Across time and space
Beyond probability
From the day you were tied to your fangs
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
In the next life, the next life
I'll definitely visit you
In the next life, the next life
Together forever
Whatever they call fate
I don't give a what
The karma of blood that connects us
So I don't give a what
Across time and space
Beyond probability
From the day you were tied to your fangs
I don't, don't, don't give a what
I don't give a what
I don't give a what
Future Perfect (Pass The MIC) (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Kidzuita nda (Ayy)
Tomoni hashitta (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
Nagasa reta (nagasa reta, ayy)
Retteru given and tamed, yeah
Zenbu ukemi
Kill the past, kiete yo
Kiete yo, shikaku iu? (Shikaku iu?)
Boku inai yo (Woah) kimi no fuchi ni, nah (Ayy, ayy)
Baka wa mō yameru yo imanara wakaru yo
Give me that mic, kore day one
Kono ashi de tachitai
Dareka no janaku
Honto no boku no koe de
Bokura no mirai egaite
Sakebou ze
Itsuka itsuka ga kanryō suru shunkan
Sakebou ze
Kimitoboku wa bokutachi ni natta
Te o agero (Oh-oh-oh)
Iunara agero (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Koi yo koi yo
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Boku ni nosero (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Hora, hora
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Te o agero
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Kidzuita nda (Ayy)
Tomoni hashitta (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
Will to win
Itsuka kuru yodays (Days)
Look at me
Akiramenaishi
Mushiro thanks
Shiteki atooshi boku no myth
"What did you say?"
Toi ni kotae tsuneni "real"
Kono ashi de tachitai
Dareka no janaku
Honto no boku no koe de
Bokura no mirai egaite
Sakebou ze
Itsuka itsuka ga kanryō suru shunkan
Sakebou ze
Kimitoboku wa bokutachi ni natta
Te o agero (Oh-oh-oh)
Iunara agero (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Koi yo koi yo
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Boku ni nosero (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Hora, hora
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Te o agero
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Kidzuita nda (Ayy)
Tomoni hashitta (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
[Japanese:]
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
気づいたんだ (Ayy)
共に走った (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
流された (流された, ayy)
レッテル given and tamed, yeah
全部 受け身
Kill the past, 消えてよ
消えてよ, 資格言う? (資格言う?)
僕いないよ (Woah) 君のふちに, nah (Ayy, ayy)
馬鹿はもう やめるよ 今なら 分かるよ
Give me that mic, これ day one
この足で立ちたい
誰かのじゃなく
ホントの僕の声で
僕らの未来描いて
叫ぼうぜ
いつかいつかが 完了する瞬間
叫ぼうぜ
君と僕は僕たちになった
手を上げろ (Oh-oh-oh)
言うならあげろ (Oh-oh-oh)
Come on, come on
来いよ 来いよ
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
僕に乗せろ (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
ほら, ほら
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
手を上げろ
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
気づいたんだ (Ayy)
共に走った (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
Will to win
いつか来るよdays (Days)
Look at me
諦めないし
むしろ thanks
指摘 後押し僕の myth
"What did you say?"
問いに答え常に"real"
この足で立ちたい
誰かのじゃなく
ホントの僕の声で
僕らの未来描いて
叫ぼうぜ
いつかいつかが 完了する瞬間
叫ぼうぜ
君と僕は僕たちになった
手を上げろ (Oh-oh-oh)
言うならあげろ (Oh-oh-oh)
Come on, come on
来いよ 来いよ
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
僕に乗せろ (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
ほら, ほら
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
手を上げろ
"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
気づいたんだ (Ayy)
共に走った (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?
Blessed-Cursed (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Oh-oh-oh-woah
We go!
Go, go, go, go, go, go, go
Wake up, me o samase
Nise iwai no naka
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Tojikomeru kyōkai-sen
Rūru nanka iranai
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
Kie teru to omotta, boku no natsu ga
Kuchibiru ni kainarasa re property
Matotta luxury, blue pill no yō mekakushi, yeah
Tell me, do I get blessed or do I get cursed?
I just want to know
Isan no yōna shōri (Ooh)
Kakusa rete ita himitsu (Ooh)
Marionetto no shikaku no naka odora sa re teta
Don't wanna stay, yatto hodoketa shinjitsu (Makoto)
Yon deru tōku yon deru (Let's go)
Just stop, don't tell me what to do
Kunshō no yōna
Noroi no naka I'll be okay, no pain, no pain
Ano hikari liar, genjitsu e fade in
Uso no hazama bokutachi wa diving
And I walk like a lion
Rekishi o sō making
Seikai wanai jibun no shikata de
Goes on and on
Wake up, me o samase
Nise iwai no naka
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Tojikomeru kyōkai-sen
Rūru nanka iranai
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
I don't want, I don't want (Woah)
0-ten no seikai
Boku wa wasurenai (Woah)
Tsubasa otta ano lie
Don't wanna miss, mada iki o shite iru
Yon deru tōku yon deru (Let's go)
Just stop, don't tell me what to do
Kunshō no yōna
Noroi no naka I'll be okay, no pain, no pain
Ano hikari liar, genjitsu e fade in
Uso no hazama bokutachi wa diving
And I walk like a lion
Rekishi o sō making
Seikai wanai jibun no shikata de
Goes on and on
Wake up, me o samase
Nise iwai no naka
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
Tojikomeru kyōkai-sen
Rūru nanka iranai
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
[Japanese:]
Oh-oh-oh-woah
We go!
Go, go, go, go, go, go, go
Wake up, 目を覚ませ
ニセ祝いの中
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
閉じ込める境界線
ルールなんかいらない
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
消えてると思った, 僕の夏が
唇に飼い慣らされ property
纏った luxury, blue pill のよう目隠し, yeah
Tell me, do I get blessed or do I get cursed?
I just want to know
遺産のような勝利 (Ooh)
隠されていた秘密 (Ooh)
マリオネットの四角の中 踊らされてた
Don't wanna stay, やっと解けた 真実 (まこと)
呼んでる 遠く呼んでる (Let's go)
Just stop, don't tell me what to do
勲章のような
呪いの中 I'll be okay, no pain, no pain
あの光 liar, 現実へ fade in
嘘の狭間 僕たちは diving
And I walk like a lion
歴史をそう making
正解はない 自分の仕方で
Goes on and on
Wake up, 目を覚ませ
ニセ祝いの中
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
閉じ込める境界線
ルールなんかいらない
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
I don't want, I don't want (Woah)
0点の正解
僕は忘れない (Woah)
翼折ったあの lie
Don't wanna miss, まだ息をしている
呼んでる 遠く呼んでる (Let's go)
Just stop, don't tell me what to do
勲章のような
呪いの中 I'll be okay, no pain, no pain
あの光 liar, 現実へ fade in
嘘の狭間 僕たちは diving
And I walk like a lion
歴史をそう making
正解はない 自分の仕方で
Goes on and on
Wake up, 目を覚ませ
ニセ祝いの中
I-I-I-I wanna be, wanna be, on my way, I bet
閉じ込める境界線
ルールなんかいらない
I-I-I-I wanna be, wanna I-I-I-I, way, I bet
Make The Change lyrics - ENHYPEN
Atarimae no yō ni Feel the breeze
Kono sekai wa sō subarashī
Afureta kotae wa mō kyōmi nai
Kata o hataite
This is just how we do
Issho ni Step! Dance!
Mayoi no nai asu e
Kimi o tsureteiku Day by day
Sō kitto Change it change it change it
Kawareru (kawaru)
Atarashī kaze o motto hada de kanjiyou
Kitto shiranai dake
Tobikomeba shizen ni egao ni naru
We'll make the shine and make our smiles
Tagai no sora ni muke omoi o kaze ni nose
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
Negai todoku hazu
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
Sorezore no Irony
Itsuka wa Our vitamin
Nayami wa Slash and kiru
Shinjite Come and follow me yeah
Kewashī michi demo
Futari de ayumeba
We'll make it better
I'mma show you now
Issho ni Let's dance!
Ashita o ikiru bokurano
Kiseki ni awa sete Day by day
Sō kitto Change it change it change it
Kawareru (kawaru)
Atarashī kaze o motto hada de kanjiyou
Kitto shiranai dake
Tobikomeba shizen ni egao ni naru
We'll make the shine and make our smiles
Tagai no sora ni muke omoi o kaze ni nose
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
Negai todoku hazu
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
Kimi to ireba akinai yo ne
Futsū nante nozon denai
I feel it nakama to aruki dasu
Mata..
Sō kitto Change it change it change it
Kawareru
Atarashī kazeninotte dokomademoikō Yeah
Change it change it change it
Kawareru (kawareru)
Atarashī kaze o motto hada de kanjiyou
Kitto shiranai dake
Tobikomeba shizen ni egao ni naru
We'll make the shine and make our smiles
Tagai no sora ni muke omoi o kaze ni nose
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
Negai todoku hazu
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
[Japanese:]
当たり前のように Feel the breeze
この世界はそう素晴らしい
溢れた答えはもう興味ない
肩をはたいて
This is just how we do
一緒に Step! Dance!
迷いのない明日へ
君を連れていく Day by day
そうきっと Change it change it change it
変われる (変わる)
新しい風をもっと肌で感じよう
きっと知らないだけ
飛び込めば 自然に笑顔になる
We'll make the shine and make our smiles
互いの空に向け 思いを風に乗せ
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
願い届くはず
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
それぞれの Irony
いつかは Our vitamin
悩みは Slash and 切る
信じて Come and follow me yeah
険しい道でも
二人で歩めば
We'll make it better
I'mma show you now
一緒に Let's dance!
明日を生きる僕らの
奇跡に合わせて Day by day
そうきっと Change it change it change it
変われる (変わる)
新しい風をもっと肌で感じよう
きっと知らないだけ
飛び込めば 自然に笑顔になる
We'll make the shine and make our smiles
互いの空に向け 思いを風に乗せ
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
願い届くはず
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
君といれば 飽きないよね
普通なんて望んでない
I feel it 仲間と歩き出す
また..
そうきっと Change it change it change it
変われる
新しい風に乗ってどこまでも行こう Yeah
Change it change it change it
変われる (変われる)
新しい風をもっと肌で感じよう
きっと知らないだけ
飛び込めば 自然に笑顔になる
We'll make the shine and make our smiles
互いの空に向け 思いを風に乗せ
We'll make the change
Let's start your day and lovely night
願い届くはず
Bitter and sweet you feel it now
Let's make the change
Tamed-Dashed (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Ka i narasa nakya
Miryou shita yokubou no senkou
Yume wa kireide mijimede kawaru sugata
Oh, irimidareru jigen de
Sentaku no dilemma
Fumidasu no ga kowa i na
I hate "to be or not"
Like hot summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Hibana ni maka rete suterarete
Kotae wa mada shiranai
Atsui shinzou tsurete yuke
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo
Oh, tomara nakya na
Shikai wa yume okasa re
Oh, natsukashi na
Minareta boku ga mi enai
Like hot summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Mae ni susunde mo tomatte mo
Ima wa kekka wakaranai
Atsui shinzou tsurete yuke
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na)
Chiguhagu nayami
Tsuno no ma de
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
Onaji nayami ni fusagu kimi
Nani o sureba i no ka tomadou kimi
Boku no te o tsukande hashirou
Atsui shinzou tsurete yuke (Ah, yeah-yeah)
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
Kotae janakute mo
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo
[Japanese:]
飼いならさなきゃ
魅了した欲望の閃光
夢は綺麗で惨めで変わる姿
Oh, 入り乱れる次元で
選択のジレンマ
踏み出すのが怖いな
I hate "to be or not"
Like hot summer (Na-na-na)
一旦ゆけ (Na-na-na)
火花にまかれて捨てられて
答えはまだ知らない
熱い心臓連れてゆけ
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても
Oh, 止まらなきゃな
視界は夢侵され
Oh, 懐かしいな
見慣れた僕が見えない
Like hot summer (Na-na-na)
一旦ゆけ (Na-na-na)
前に進んでも止まっても
今は結果わからない
熱い心臓連れてゆけ
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na)
チグハグ悩み
ツノの間で
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
同じ悩みに塞ぐ君
何をすればいいのか戸惑う君
僕の手を掴んで走ろう
熱い心臓連れてゆけ (Ah, yeah-yeah)
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
答えじゃなくても
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても
[English translation:]
Should I be tamed
Flash of desire enchanting me
Dreams beautiful and grotesque
Keep changing shape
Oh, twisted and tangled
Dilemma of choice within dimensions
Taking a step makes me afraid
I hate "to be or not"
Like hot summer (Na-na-na)
Just dashed (Na-na-na)
If flames trap you, abandon you
Can't see the answer right now
Searing heart take me now
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer
Oh, I must stop
I'm addicted to this hazy dream
Oh, days gone by
I can't see the familiar me
Like hot summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)
Even if I run even if I stop
Can't see what'll happen right now
Searing heart take me now
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)
Exhausting agonizing thoughts
Between the horns
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
You're trapped by the same choices
You're frozen not knowing what to do
Then take my hand and run
Searing heart take me now (Ah, yeah-yeah)
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na, yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
Even if it's not the answer
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer
Drunk-Dazed (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Kireide uttori
Kagayaku boku no me daiyamondo
Kisoku nai seken
Zenbu hikkurikaetteru nda
Turning up the party, now
Sora ni wa ashi, wow
Min'na wa, ha-ha, high
Mimi n chū la-la, loud
Mabushii, baby
Shōmei ga shining
We're in love with this carnival
Jitsuwa kowai (Ah-ah-ah)
Gurasu n chū yure you sekai
Izure kawaite shimau
But I just wanna stay
Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
(Tanoshimou carnival, wow, wow, wow)
Mmm, kyōkai-sen koete yonde
Zenbu kawaru kuzurete ku
Doa no mukō ni te nobashi
Kutsū ga kite kawaki no kyōen
Jitsuwa osore
Kagami no boku ga minarenai
Kamen ura no shinjitsu
But I never escape
Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
(Tanoshimou carnival, wow, wow, wow)
Ataerareta hikari
Seinaru hi, ah
Shoyū-sha naru made, I'ma ride
Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
Tanoshimou carnival, wow, wow, wow
Mezameyou yo
Shinzō moyasou
Yume mitasou (Woah-oh, woah-oh)
Mezameyou yo
Shinzō moyasou
Yume mitasou (Woah-oh, woah-oh)
[Japanese:]
綺麗でうっとり
輝く僕の目ダイヤモンド
規則ない世間
全部ひっくり返ってるんだ
Turning up the party, now
空には足, wow
みんなは, ha-ha, high
耳ん中 la-la, loud
眩しい, baby
照明が shining
We're in love with this carnival
実は怖い (Ah-ah-ah)
グラスん中揺れ酔う世界
いずれ渇いてしまう
But I just wanna stay
感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
(楽しもう carnival, wow, wow, wow)
Mmm, 境界線越えて呼んで
全部変わる崩れてく
ドアの向こうに手伸ばし
苦痛が来て渇きの饗宴
実は恐れ
鏡の僕が見慣れない
仮面裏の真実
But I never escape
感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
(楽しもう carnival, wow, wow, wow)
与えられた光
聖なる火, ah
所有者なるまで, I'ma ride
感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
楽しもう carnival, wow, wow, wow
目覚めようよ
心臓燃やそう
夢満たそう (Woah-oh, woah-oh)
目覚めようよ
心臓燃やそう
夢満たそう (Woah-oh, woah-oh)
Given-Taken (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
Wake up in day one
Saisho no asa
Terasu shōmei
Taiyō no shisen
Hikari ni moyasa re
Hikari ni kurande
But I go now yumeoi
Dive into red sun, no lie
Michirustars tsukinowa
Nazo no mori de samayotta
Yami n chū hikari dake otta
Hosoi sen mukō-kun ga yobu
Kimi o yobu
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Oh -kun e to ayunde
Sekai o tsunaide
Boku no akai me
Oh -kun e to ayunde
Shin sekai ni tsuku made
Shiroi kiba ni
Haigo ni sen no gishin
Haigo ni man no fushin
But I go now yumeoi
Drive through the question for life
Morau ka ubau ka shōmei no kiro tatasa reta
Ano sora machiwabi teta nda
Hosoi sen mukō-kun ga yobu
Kimi o yobu
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Red blood
Ōkan e to
That blood
Tareru chi
Red blood
Kimi mukau yubi akai hikari ni some ma nda
But I'm gonna go
(To you)
Unmei no ya ame no naka
(To)
Mukiau boku no sakai
(Free)
Given or taken oh
Boku no akai me
(To you)
Sekai kutsugaesu yo
(To)
Sora e ayumi dasu yo
(Me)
Given or taken oh
Shiroi kiba ni
Oh -kun e to ayunde
Sekai o tsunaide
Boku no akai me
Oh -kun e to ayunde
Shin sekai ni tsuku made
Shiroi kiba ni
[Japanese:]
Wake up in day one
最初の朝
照らす照明
太陽の視線
光に燃やされ
光に眩んで
But I go now 夢追い
Dive into red sun, no lie
満ちるstars 月の輪
謎の森でさ迷った
闇ん中 光だけ追った
細い線向こう 君が呼ぶ
君を呼ぶ
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Oh 君へと歩んで
世界を繋いで
僕の赤い目
Oh 君へと歩んで
新世界に着くまで
白い牙に
背後に千の疑心
背後に万の不信
But I go now 夢追い
Drive through the question for life
貰うか奪うか 証明の帰路立たされた
あの空待ち侘びてたんだ
細い線向こう 君が呼ぶ
君を呼ぶ
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Red blood
王冠へと
That blood
垂れる血
Red blood
君向かう指 赤い光に染まんだ
But I'm gonna go
(To you)
運命の矢 雨の中
(To)
向き合う 僕の境
(Free)
Given or taken oh
僕の赤い目
(To you)
世界覆すよ
(To)
空へ歩み出すよ
(Me)
Given or taken oh
白い牙に
Oh 君へと歩んで
世界を繋いで
僕の赤い目
Oh 君へと歩んで
新世界に着くまで
白い牙に
Always lyrics - ENHYPEN
You can make it right
Zenzen be alright
We can make it right
Always stand by you (Woo)
Why katahiji tsuite (Hey, you)
And tameiki tsuite (No way)
Hinihini kurai hyōjō ni
Tell me what you're thinking now
Day misu shite bakka (Hey, you)
Night rosu shite bakka (No way)
Girigiri-gimina n janai
Let me tell you this time
Hitori nayande (Hey)
Nemurezu ni night and day
(Hey, hey, hey, hey)
Sugoshi tenaide hora
Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
Daremokaremo don't care
Nanimokamoga don't work
Shiroi me-tachi mugon pressure
Hey, girl
Shūi no hito to
Kyōsō nanka shinaide
Jibun o taisetsu ni
Hitori kuyande
Ikigurushī night and day
Sugoshi tenaide hora
Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
Namida no ame nurete mo nando mo
"Muri. Demo tabun daijōbu" mō ī yo
Muri shite kawan'nakute mo
Īkara ganbaranaide
Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
[Japanese:]
You can make it right
全然 be alright
We can make it right
Always stand by you (Woo)
Why 肩肘ついて (Hey, you)
And ため息ついて (No way)
日に日に暗い表情に
Tell me what you're thinking now
Day ミスしてばっか (Hey, you)
Night ロスしてばっか (No way)
ギリギリ気味なんじゃない
Let me tell you this time
ひとり悩んで (Hey)
眠れずに night and day
(Hey, hey, hey, hey)
過ごしてないで ほら
焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと
You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
誰も彼も don't care
何もかもが don't work
白い目たち 無言 pressure
Hey, girl
周囲の人と
競争なんかしないで
自分を大切に
ひとり悔やんで
息苦しい night and day
過ごしてないで ほら
焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと
You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
涙の雨濡れても 何度も
"無理。でも多分大丈夫" もういいよ
無理して変わんなくても
いいから 頑張らないで
焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと
You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)
Let Me In (20 CUBE) (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN
I'll be your boyfriend
(I'll be your boyfriend)
Yeah baby let's go
Hairitai yo sonoCubeno naka
Yeah yeah yeah yeah
Sukitōru yo ao no namima ni
Yeah yeah yeah yeah
Oh mabushiku kagayaku nonono
Kimi no chīsanacastlesa
Hairitai yo kimi no sekai ni
Iki o kakete
Kaite mite
Omoi o shitte
Hoshī to itte
Soko e yurushite yo
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back
Kimi o kizutsukeru kamo shirenai
Yeah yeah yeah yeah
Sono muketsu-sa kowareru kamo na
Kimi no sekai wa
Sudeni kanpekide
Demo tsukihanasanaide okure
Soko e yurushite yo
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
Oh shining blue ga akakute
(Akakute akakute)
Baby itami ni hanagasaku
Woo yeah
Futari wa like a moonlight
Isshonara have a good time
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Aite sono window
Sagasu boku no Nemo
Kokoro ga like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I'll be your boyfriend
I can be the one for you for good, baby
I'll be your boy boyfriend
[Japanese:]
I'll be your boyfriend
(I'll be your boyfriend)
Yeah baby let's go
入りたいよ そのCubeの中
Yeah yeah yeah yeah
透き通るよ 青の波間に
Yeah yeah yeah yeah
Oh まぶしく輝く ノノノ
君の小さなcastleさ
入りたいよ 君の世界に
息をかけて
描いてみて
想いを知って
欲しいと言って
そこへ許してよ
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
Ooh ah
Radi ra ra ra
Ooh ah
Bring it back
君を傷つけるかもしれない
Yeah yeah yeah yeah
その無欠さ 壊れるかもな
君の世界は
すでに完璧で
でも突き放さないで おくれ
そこへ許してよ
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
Oh shining blue が赤くて
(赤くて 赤くて)
Baby 痛みに花が咲く
Woo yeah
二人は like a moonlight
一緒なら have a good time
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
開いてその window
探す僕の Nemo
心が like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I'll be your boyfriend
I'll give you my lo lo lo love
I'll give you my love
I'll be your boyfriend
I'll give you my blo blo blo blood
I'll give you my blood
I'll be your boy boyfriend
I can be the one for you for good
I can be the one for you for good
I'll be your boyfriend
I can be the one for you for good, baby
I'll be your boy boyfriend
Forget Me Not lyrics - ENHYPEN
Kinō to chigau jibun e
Kyō no sora e sakebe
Ashita no kibō daite
Kono mune ni Forget Me Not
Natsunonioi ni mezameta ano hi no kanjō
Kirameku hizashi ga supīdo age tōrisugiru
Yowa-sa ni tōzakatte ku tsugi hagi-darake no kyō o
Ato ikutsu kurikaeshitara ashita ga kuru ndarou
Kumo ga kakushita keshiki wa chigatte mo
Kasuka ni mune ni nokotteru kizashi shinjite
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Ame no nioi ga chikadzuku naze ka setsunakute
Sugiyukunatsu no gogo torinokosa reta mama no boku
Michinakimichi kakiwakete susumu saki de
Don'na mirai mitsukeru nda kke?
Ato ikutsu fuan kazoetara niji ga mieru ndarou
Haruka tōku ni kasunda gōru demo
Tashikani mune no oku tomosu yuragi kanjite
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Maki modosenai toki no naka de soredemo tada mogaku yo
Kimerareta kotae nante soko ni kachi wanai
Tatoe ima wa mienakute mo itsuka hikari wa sasu
Sono shunkan ni mukatte te o nobase
Omoi no take koete yuke
Isshun ni tsumekon datte
Todokanai gunjō no sora bokura motome teru
Omoi no take naita-bun dake
Kono-goe ga tsukiru made
"Mae ni susumu" to sakebu yo
Mihatenuyume no tsudzuki Forget Me Not
Kinō to chigau jibun e Yeah
Kyō no sora e sakebe
Ashita no kibō daite
Kono mune ni Forget Me Not
[Japanese:]
昨日と違う自分へ
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に Forget Me Not
夏の匂いに目覚めた あの日の感情
煌めく日差しがスピード上げ 通り過ぎる
弱さに遠ざかってく つぎはぎだらけの今日を
あといくつ繰り返したら 明日が来るんだろう
雲が隠した景色はちがっても
かすかに胸に残ってる兆し 信じて
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
雨の匂いが近づく なぜか切なくて
過ぎゆく夏の午後 取り残されたままの僕
道なき道 掻き分けて進む先で
どんな未来 見つけるんだっけ?
あといくつ不安かぞえたら 虹がみえるんだろう
遥か遠くに霞んだゴールでも
たしかに胸の奥 灯す揺らぎ 感じて
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
巻き戻せない時の中で それでもただもがくよ
決められた答えなんて そこに価値はない
たとえ今は 見えなくても いつか光は差す
その瞬間に向かって手を伸ばせ
想いのたけ 越えてゆけ
一瞬に詰め込んだって
届かない群青の空 僕ら求めてる
想いのたけ 泣いた分だけ
この声が尽きるまで
「前に進む」と叫ぶよ
見果てぬ夢の続き Forget Me Not
昨日と違う自分へ Yeah
今日の空へ叫べ
明日の希望抱いて
この胸に Forget Me Not
Subscribe to:
Posts (Atom)