MANIFESTO : DAY 1 (2022)



















WALK THE LINE lyrics - ENHYPEN

Seon
Hayan dohwajireul gareudeut
Segyereul garo jilleo kkeuteopsi ieojineun gyeonggyeseon
Sen wa boku ni totte akumudatta.

I kept running and running
Towards an unknown destination beyond the border
To cross the line
Eoneusae geu seoneun
Nareul jjochawa mukkeobeorigo jujeo anchin hu
Geujeo chetbakwi maemdoldeut seonwireul ttara geotge mandeureotda
Demo
Dabide no ishi ga enshinryoku de tonde iku yō ni
Kasoku shita roketto ga kō shinryoku o dasshite, kidō kara tobidasu yō ni
Hashitte hashitte, mata hashitta boku wa
Naneun ije kkaedanneunda
And I declare
That I who was hunted so far have now become the hunter
Geujeo seoneul ttara geotdeon nan seoneul geurineun naega doenda
Boku wa aratana sekai no sen o hiki
Sono sekai no naka de
Boku
I
Na
Uriga yeongyeoldoege harira

Draw the line!
Today is the first day
Sijakae my new day
Don't walk the line!
Today is the first day
Sijakae my new day

Nal gaduneun seondeureul jiwo
Gyuchikttawin da deonjyeobeoryeo
Saeroun seon nae gireul geuryeo
We draw the new line
We draw the new line

Hikari
Chagaun gonggi
Clear blue skies
I lift my eyes up to see the sun rising

[Original:]

하얀 도화지를 가르듯
세계를 가로 질러 끝없이 이어지는 경계선
線は僕にとって悪夢だった。

I kept running and running
Towards an unknown destination beyond the border
To cross the line
어느새 그 선은
나를 쫓아와 묶어버리고 주저 앉힌 후
그저 쳇바퀴 맴돌듯 선위를 따라 걷게 만들었다
でも
ダビデの石が遠心力で飛んでいくように
加速したロケットが向心力を脱して、軌道から飛び出すように
走って走って、また走った僕は
나는 이제 깨닫는다
And I declare
That I who was hunted so far have now become the hunter
그저 선을 따라 걷던 난 선을 그리는 내가 된다
僕は新たな世界の線を引き
その世界の中で
I
우리가 연결되게 하리라

Draw the line!
Today is the first day
시작해 my new day
Don't walk the line!
Today is the first day
시작해 my new day

날 가두는 선들을 지워
규칙따윈 다 던져버려
새로운 선 내 길을 그려
We draw the new line
We draw the new line

차가운 공기
Clear blue skies
I lift my eyes up to see the sun rising

[English translation:]

A line
A borderline that transverses the world and beyond like dividing a white sheet of paper
To me, this line was a nightmare

I kept running and running
Towards an unknown destination beyond the border
To cross the line
But it eventually caught up with me
Bound me, knocked me down
And forced me to walk along it like running in a wheel
But
Just like David's stone that soared through the sky with centrifugal force
Just like an accelerating rocket that breaks away from centripetal force and zooms out of orbit
I have now become aware
After running and running and running some more
And I declare
That I who was hunted so far have now become the hunter
I who walked along the line, am now drawing the line
I will now draw a new world line
And within that world
I
I
I
We will connect all of us

Draw the line!
Today is the first day
Begin my new day
Don't walk the line!
Today is the first day
Begin my new day

Erase the lines that cage me
Throw away the rules
Draw a new line, my own path
We draw the new line
We draw the new line

Light
Cold air
Clear blue skies
I lift my eyes up to see the sun rising

Future Perfect (Pass the MIC) lyrics - ENHYPEN

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Nan kkaedarasseo (Ayy)
Hamkke dallyeosseo (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
Tteomillyeo wasseo (Ayy, ayy)
Kkoripyoneun given and tamed, yeah
Ontong sudongtae
Kill the past, geunyang kkeojyeo
Geunyang kkeojyeo, jagyeogeul nonhae? (nonhae?)
Naneun eopseo (Woah), ne gadurisogen, nah (Ayy, ayy)
Babojiseun gwandugesseo
Ijeseoya algedwaesseo
Give me that mic, igeon day one

Naui ballo seogil wonhae
Aningeon uimieopseo
Jinjja nae moksorireul kkeonae
Uriui miraereul geuryeonae
Hamkke oechyeo
Meon hunnal meon hunnari wallyodoel geu sungan
Hamkke oechyeo
Neowa na, neowa naneun uriga doengeoya

Dadeul soneul deureo (Oh-oh-oh)
Hal mal isseum deureo (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Deuruwa, deuruwa
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Neoreul naege sireo (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Deombyeo, deombyeo
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Dadeul soneul deureo

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Nan kkaedarasseo (Ayy)
Hamkke dallyeosseo (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

Will to win gyeolgugen ogomal days (Days)
Look at me pogihal riga eopji
Ohiryeo thanks, jijeokjil
Neon dowajwotji naui myth
"What did you say?"
Jilmune daedabeun eonjena "real"

Naui ballo seogil wonhae
Aningeon uimieopseo
Jinjja nae moksorireul kkeonae
Uriui miraereul geuryeonae
Hamkke oechyeo
Meon hunnal meon hunnari wallyodoel geu sungan
Hamkke oechyeo
Neowa na, neowa naneun uriga doengeoya

Dadeul soneul deureo (Oh-oh-oh)
Hal mal isseum deureo (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Deuruwa, deuruwa
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Neoreul naege sireo (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Deombyeo, deombyeo
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Dadeul soneul deureo

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
Nan kkaedarasseo (Ayy)
Hamkke dallyeosseo (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

[Korean:]

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
난 깨달았어 (Ayy)
함께 달렸어 (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
떠밀려 왔어 (Ayy, ayy)
꼬리표는 given and tamed, yeah
온통 수동태
Kill the past, 그냥 꺼져
그냥 꺼져, 자격을 논해? (논해?)
나는 없어 (Woah), 네 가두리속엔, nah (Ayy, ayy)
바보짓은 관두겠어
이제서야 알게됐어
Give me that mic, 이건 day one

나의 발로 서길 원해
아닌건 의미없어
진짜 내 목소리를 꺼내
우리의 미래를 그려내
함께 외쳐
먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간
함께 외쳐
너와 나, 너와 나는 우리가 된거야

다들 손을 들어 (Oh-oh-oh)
할 말 있음 들어 (Oh-oh-oh)
Come on, come on
드루와, 드루와
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
너를 내게 실어 (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
덤벼, 덤벼
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
다들 손을 들어

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
난 깨달았어 (Ayy)
함께 달렸어 (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

Will to win 결국엔 오고말 days (Days)
Look at me 포기할 리가 없지
오히려 thanks, 지적질
넌 도와줬지 나의 myth
"What did you say?"
질문에 대답은 언제나 "real"

나의 발로 서길 원해
아닌건 의미없어
진짜 내 목소리를 꺼내
우리의 미래를 그려내
함께 외쳐
먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간
함께 외쳐
너와 나, 너와 나는 우리가 된거야

다들 손을 들어 (Oh-oh-oh)
할 말 있음 들어 (Oh-oh-oh)
Come on, come on
드루와, 드루와
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
너를 내게 실어 (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
덤벼, 덤벼
I'll pass the mic
Pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
다들 손을 들어

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
난 깨달았어 (Ayy)
함께 달렸어 (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

[English translation:]

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
I realized (Ayy)
We ran together (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

I got pushed, pushed (I got pushed, pushed)
Swept up (Ayy, ayy)
Tagged given and tamed, yeah
All passive voices
Kill the past, just get lost
Just get lost, you're judging who's worthy? (Worthy?)
I'm out (Woah) of your enclosure, nah (Ayy, ayy)
I won't be a fool no more
I realize it now
Give me that mic, this is day one

I wanna stand on my own feet
Everything else is meaningless
Bring out my real voice
And draw our future
Shout out together
That moment that moment in our future perfect
Shout out together
You and I, you and I will have become us

Put your hands up (Oh-oh-oh)
Put 'em up if you wanna talk (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Bring it, bring it
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Put your weight on me (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Bring it, bring it
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Put your hands up

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
I realized (Ayy)
We ran together (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

Will to win the days will eventually come (Days)
Look at me, no reason to give up
Thanks for all your flak
You helped stoke my myth
"What did you say?"
To that my answer is always "real"

I wanna stand on my own feet
Everything else is meaningless
Bring out my real voice
And draw our future
Shout out together
That moment that moment in our future perfect
Shout out together
You and I, you and I will have become us

Put your hands up (Oh-oh-oh)
Put 'em up if you wanna talk (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Bring it, bring it
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Put your weight on me (Oh-oh-oh)
'Cause we are rule breaker (Oh-oh-oh)
Come on, come on
Bring it, bring it
I'll pass the mic, pass the mic, pass the mic, oh-oh-oh
Put your hands up

"Walk the line" (Ayy)
I hate that line (Ayy)
I realized (Ayy)
We ran together (Woah)
I'll pass the mic (Ayy)
Pass the mic (Ayy)
You stay still?
You stay? You stay?

ParadoXXX Invasion lyrics - ENHYPEN

We back
Haha
Got me like
Yeah

Eonjejjeum cheoldeulgeoni uh uh uh uh?
Jigyeoun jansori blah blah blah blah
Nolliwa binolliga what what what?
Seon neomji ma josimhae watch out

Nalga ppajin logic
Nuga nugul yokae no no
Sesangi mandeureo dun line line
Eopeullae yeah

Mosunppunin sesang
Buditchigo tto buditchyeo
Ay ppittakage ppittakage ppittakage live it up

We bump it up, gatdabeoryeo ratte
Neol dakchige mandeul naui new thang
Naui kkum sok keolleoneun paradoxxx
Neoui hyeonsilboda meotjyeo
So call me P R D X invader

So come on come on eh
Waseo gugyeonghae
Jayuroun urin
Binolliga nolli

Come on come on eh
Mwoga isanghae?
Mujilseoga anin
Sae sidaeui nolli

Yeah
Chakan aicheoreom walk walk walk
Billeonui seupgyeok pow pow pow
So insane banjeon dwie chungdol
But OK that's my salui jido

Olko geureun ichi
Jinan segi yaegi no no
Geunyang igeon soljikan nae mam mam
Makji ma yeah

Mosunppunin sesang
Buditchigo tto buditchyeo
Nal naebeoryeo dwo naebeoryeo dwo naebeoryeo dwo idaero

We bump it up, gatdabeoryeo ratte
Neol dakchige mandeul naui new thang
Naui kkum sok keolleoneun paradoxxx
Neoui hyeonsilboda meotjyeo
So call me P R D X invader

Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx
(Paradoxxx invasion)
No paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx
(New rules)
Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx
(Paradoxxx invasion)
No paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx

We bump it up, gatdabeoryeo ratte
Neol dakchige mandeul naui new thang
Naui kkum sok keolleoneun paradoxxx
Neoui hyeonsilboda meotjyeo
So call me P R D X invader

So come on come on eh
Waseo gugyeonghae
Jayuroun urin
Binolliga nolli

Come on come on eh
Mwoga isanghae?
Mujilseoga anin
Sae sidaeui nolli

[Korean:]

We back
Haha
Got me like
Yeah

언제쯤 철들거니 uh uh uh uh?
지겨운 잔소리 blah blah blah blah
논리와 비논리가 what what what?
선 넘지 마 조심해 watch out

낡아 빠진 logic
누가 누굴 욕해 no no
세상이 만들어 둔 line line
엎을래 yeah

모순뿐인 세상
부딪치고 또 부딪쳐
Ay 삐딱하게 삐딱하게 삐딱하게 live it up

We bump it up, 갖다버려 라떼
널 닥치게 만들 나의 new thang
나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx
너의 현실보다 멋져
So call me P R D X invader

So come on come on eh
와서 구경해
자유로운 우린
비논리가 논리

Come on come on eh
뭐가 이상해?
무질서가 아닌
새 시대의 논리

Yeah
착한 아이처럼 walk walk walk
빌런의 습격 pow pow pow
So insane 반전 뒤에 충돌
But OK that's my 삶의 지도

옳고 그른 이치
지난 세기 얘기 no no
그냥 이건 솔직한 내 맘 맘
막지 마 yeah

모순뿐인 세상
부딪치고 또 부딪쳐
날 내버려 둬 내버려 둬 내버려 둬 이대로

We bump it up, 갖다버려 라떼
널 닥치게 만들 나의 new thang
나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx
너의 현실보다 멋져
So call me P R D X invader

Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx
(Paradoxxx invasion)
No paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx
(New rules)
Like paradoxxx like paradoxxx like paradoxxx
(Paradoxxx invasion)
No paradoxxx no paradoxxx no paradoxxx

We bump it up, 갖다버려 라떼
널 닥치게 만들 나의 new thang
나의 꿈 속 컬러는 paradoxxx
너의 현실보다 멋져
So call me P R D X invader

So come on come on eh
와서 구경해
자유로운 우린
비논리가 논리

Come on come on eh
뭐가 이상해?
무질서가 아닌
새 시대의 논리

TFW (That Feeling When) lyrics - ENHYPEN

One, two, three, four

Ppeonhan myeot madi
Eoneoron pyohyeon an dwae
Heunhan, J-P-G (Ah)
Igeollon bujokande
Nulleobwa, F5
Dulleobwa, website
Neol daleun geon eopseo, baby
Hannajui gyosil
Eodinga nareunhal ttae
Bureooneun breeze
Neon geureon neukkimingeol
Gyeote isseumyeon
Neul pyeongonhaejyeo
Hoksi neodo ganni? Baby

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
Aryeonhan yeoreum bada
Noeul muldeun baram
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
Tto nega tteoolla nan that feeling when
(I love you)

Feels like coke siwonhan barami bureowa
Ujuui teum sairo
Deullineun heartbeat
Neodo nawa gateun goseul, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
Dansume arabol geoya, that feeling when
Geujeo urimani aneun i sungan
Han jangmyeonssik gongyuhaneun, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we’re here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe
Sijakdwaesseo (That feeling you know)

Omyohan saek bit
Nungwa majuchin "puppy"
Pogeunhan neukkim
Can't take my eyes off you, yeah
"Seollem" is my quote
Eotteon pyohyeondo seolmyeonghal su eopseo i neukkim

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
Eoseolpeun daneobodan
Dugeundaeneun simjang
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
I tteollimeul jugo sipeun geoya nan
(I love you)

Feels like coke siwonhan barami bureowa
Ujuui teum sairo
Deullineun, heartbeat
Neodo nawa gateun goseul, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
Dansume arabol geoya, that feeling when
Geujeo urimani aneun i sungan
Han jangmyeonssik gongyuhaneun, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Malhajamyeon nega joa (That feeling you know)

[Korean:]

One, two, three, four

뻔한 몇 마디
언어론 표현 안 돼
흔한, J-P-G (Ah)
이걸론 부족한데
눌러봐, F5
둘러봐, website
널 닮은 건 없어, baby
한낮의 교실
어딘가 나른할 때
불어오는 breeze
넌 그런 느낌인걸
곁에 있으면
늘 평온해져
혹시 너도 같니? Baby

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
아련한 여름 바다
노을 물든 바람
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
또 네가 떠올라 난 that feeling when
(I love you)

Feels like coke 시원한 바람이 불어와
우주의 틈 사이로
들리는 heartbeat
너도 나와 같은 곳을, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
단숨에 알아볼 거야, that feeling when
그저 우리만이 아는 이 순간
한 장면씩 공유하는, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we’re here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe
시작됐어 (That feeling you know)

오묘한 색 빛
눈과 마주친 "puppy"
포근한 느낌
Can't take my eyes off you, yeah
"설렘" is my quote
어떤 표현도 설명할 수 없어 이 느낌

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
어설픈 단어보단
두근대는 심장
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
이 떨림을 주고 싶은 거야 난
(I love you)

Feels like coke 시원한 바람이 불어와
우주의 틈 사이로
들리는, heartbeat
너도 나와 같은 곳을, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
단숨에 알아볼 거야, that feeling when
그저 우리만이 아는 이 순간
한 장면씩 공유하는, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
말하자면 네가 좋아 (That feeling you know)

[English translation:]

One, two, three, four

Several obvious words
I can't show it through language
Common J-P-G (Ah)
This isn't enough
Press F5
Look around, website
There's nothing like you, baby
Classroom at noon
Whenever I feel drowsy
The blowing breeze
That's how you feel
I always feel at peace when I'm around
Do you feel the same way? Baby

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
The dim summer sea
A sunset-colored wind
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
I think of you again, that feeling when
(I love you)

Feels like coke, cool wind blows
Between the gaps of the universe
Hear the heart beat
You're in the same place as me, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
You'll find it out at once, that feeling when
This moment only we know
Sharing each scene, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we’re here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe
It has just begun (That feeling you know)

A subtle color light
A puppy that made eye contact
Feels so cozy
Can't take my eyes off you, yeah
"Excitement" is my quote
No expression can explain this feeling

Hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
Rather than sloppy words
A heart beating faster
Ah, hoo-ooh-ooh (Woah-ah)
I want to give you this nervousness
(I love you)

Feels like coke, cool wind blows
Between the gaps of the universe
Hear the heart beat
You're in the same place as me, I hope you see
Please just stay with me
Just stay with me
You'll find it out at once, that feeling when
This moment only we know
Sharing each scene, everything
Special, yah-yah
So special, yah-yah

That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (Ah-ah-ah, ooh)
That feeling when we're here (Ah-ah-ah, ooh)
I would say, I like you (That feeling you know)

SHOUT OUT lyrics - ENHYPEN

We go and shout, yeah-eh
Oh, oh-oh, oh-oh

Maeil hwipsseullideut harureul saldaga
Jageun uimuni saenggyeotji
Ongat saramdeurui mare jichyeoman ga
Daeche nuga nareul jeonguihae
Nal gadwotdeon geojit gateun paradigm
Nugunga geueo noeun border line neomeo
I shout out, and this is my shout out
Na daun nal wihae

Jemeotdaero ne meotdaero (Woah-oh-oh)
Yeogin urimanui universe (Woah-oh-oh)
Nunchi ttawi bol geot eopsi
Geujeo jayuroun i sungan
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, tteugeopge oechyeo
Hanaro keojyeoganeun moksori
Simjangi teojil deusi ttwigo isseo
Shout, shout, shout, neowa na gachi
Sesangeul heundeureo nwa
Deo sikkeureopge
Neol hyanghan nae maeumeul sorichyeo
Gaseum tteugeopge shout out

Honjaramyeon pogi haetgetji
Nal gadwodun geu byeoge gatyeo
Nal bureuneun neoui moksori
You're blowing up my heart uh, bang-bang!
Seoroui mokgyeokja
Yeah, you and I-I
Seoroui listener
Mitgo itjana
Uriui wanbyeokan harmony
Jeongmal areumdawo

Jemeotdaero ne meotdaero
Yeogin urimanui universe
Nunchi ttawi bol geot eopsi
Geujeo jayuroun i sungan
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, tteugeopge oechyeo
Hanaro keojyeoganeun moksori
Simjangi teojil deusi ttwigo isseo
Shout, shout, shout, neowa na gachi
Sesangeul heundeureo nwa
Deo sikkeureopge
Neol hyanghan nae maeumeul sorichyeo
Gaseum tteugeopge shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Sesangeul hyanghae hamkke sorichyeo
Urin deo keuge shout out!

Jinjja nae moksoriro (Oh-oh-oh)
Nege jinsimeul jeonhae (Oh-oh, ah-ah)
Uri hamkkemyeon segyeneun areumdawo
Jeomjeom peojyeoga peojyeoga meolli
Ijen sorichyeo sorichyeo oechyeo
'Till the end of time
The story of you and I

We go and shout, shout, shout
When we're together
Stay stay stay you make it better
My life without you is a misery
Simjangi teojil deusi ttwigo isseo
Shout, shout, shout, neowa na gachi
Sesangeul heundeureo nwa
Deo sikkeureopge
Neol hyanghan nae maeumeul sorichyeo
Gaseum tteugeopge shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Sesangeul hyanghae hamkke sorichyeo
Urin deo keuge shout out
Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Sesangeul hyanghae hamkke sorichyeo
Urin deo keuge shout out

[Korean:]

We go and shout, yeah-eh
Oh, oh-oh, oh-oh

매일 휩쓸리듯 하루를 살다가
작은 의문이 생겼지
온갖 사람들의 말에 지쳐만 가
대체 누가 나를 정의해
날 가뒀던 거짓 같은 paradigm
누군가 그어 놓은 border line 넘어
I shout out, and this is my shout out
나 다운 날 위해

제멋대로 네 멋대로 (Woah-oh-oh)
여긴 우리만의 universe (Woah-oh-oh)
눈치 따위 볼 것 없이
그저 자유로운 이 순간
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, 뜨겁게 외쳐
하나로 커져가는 목소리
심장이 터질 듯이 뛰고 있어
Shout, shout, shout, 너와 나 같이
세상을 흔들어 놔
더 시끄럽게
널 향한 내 마음을 소리쳐
가슴 뜨겁게 shout out

혼자라면 포기 했겠지
날 가둬둔 그 벽에 갇혀
날 부르는 너의 목소리
You're blowing up my heart uh, bang-bang!
서로의 목격자
Yeah, you and I-I
서로의 listener
믿고 있잖아
우리의 완벽한 harmony
정말 아름다워

제멋대로 네 멋대로
여긴 우리만의 universe
눈치 따위 볼 것 없이
그저 자유로운 이 순간
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, 뜨겁게 외쳐
하나로 커져가는 목소리
심장이 터질 듯이 뛰고 있어
Shout, shout, shout, 너와 나 같이
세상을 흔들어 놔
더 시끄럽게
널 향한 내 마음을 소리쳐
가슴 뜨겁게 shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
세상을 향해 함께 소리쳐
우린 더 크게 shout out!

진짜 내 목소리로 (Oh-oh-oh)
네게 진심을 전해 (Oh-oh, ah-ah)
우리 함께면 세계는 아름다워
점점 퍼져가 퍼져가 멀리
이젠 소리쳐 소리쳐 외쳐
'Till the end of time
The story of you and I

We go and shout, shout, shout
When we're together
Stay stay stay you make it better
My life without you is a misery
심장이 터질 듯이 뛰고 있어
Shout, shout, shout, 너와 나 같이
세상을 흔들어 놔
더 시끄럽게
널 향한 내 마음을 소리쳐
가슴 뜨겁게 shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
세상을 향해 함께 소리쳐
우린 더 크게 shout out
Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
세상을 향해 함께 소리쳐
우린 더 크게 shout out

[English translation:]

We go and shout, yeah-eh
Oh, oh-oh, oh-oh

Living for a day like I'm swept away everyday
I got one small doubt
I'm getting sick of all kinds of people's words
Who on earth defines myself
The fake paradigm that locked me up
Beyond the border line drawn by someone
I shout out, and this is my shout out
I'm all for myself

On your own way, whatever you want (Woah-oh-oh)
This is our universe (Woah-oh-oh)
Whoever is aware of it
Just this free moment
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, shout out burningly
A voice that grows as one
My heart is racing like it's gonna explode
Shout, shout, shout, like you and me
The world shakes, louder
Shout out my heart for you
My burning heart, shout out

I would have given up if I we're alone
I'm trapped in the wall that locked me up
Your voice is calling me
You're blowing up my heart uh, bang-bang!
We witnessed each other
Yeah, you and I-I
Each other's listeners
I believe you
Our perfect harmony
Is truly beautiful

On your own way, whatever you want
This is our universe
Whoever is aware of it
Just this free moment
You and me

We go and shout, shout, shout
When we're together
Three, two, one, shout out burningly
A voice that grows as one
My heart is racing like it's gonna explode
Shout, shout, shout, you and I together
The world shakes, louder
Shout out my heart for you
My burning heart, shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Shout out to the world together
We shout out louder!

With my real voice (Oh-oh-oh)
I'll tell you my true feelings (Oh-oh, ah-ah)
The world is beautiful when we're together
Spread out, spread out far away
Now shout, shout, shout out loud
'Till the end of time
The story of you and I

We go and shout, shout, shout
When we're together
Stay stay stay you make it better
My life without you is a misery
My heart is racing like it's gonna explode
Shout, shout, shout, like you and me
The world shakes, louder
Shout out my heart for you
My burning heart, shout out

Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Shout out to the world together
We shout out louder!
Oh-oh-oh-oh, shout
Oh-oh-oh-oh, oh
Shout out to the world together
We shout out louder!

Foreshadow lyrics - ENHYPEN

Jjotgideon naldeul, jujeoandeon naldeul
Geurigo machimnae seoneonhan cheot nal
Those days fell into place one
By one like pieces of a puzzle
Until one day a long shadow
Fell before my eyes
Taiyou ga dokoni a tte mo
Itsumo mae ni otosa reta kage
I realized that moment
Ano fukaku fukai sokonashi no ido no yōna kage wa
Ashita no boku to
Sonna boku ni otozureru dekigoto no
Yokokuda to iu koto o
Dakchil bibaramgwa taepungeul majihaneun geoseun
Meonjeo arabeorin jaui sungmyeong
Hajiman
But
Soredemo
Tada yakusoku wo mamoru tame no agakida to surunara
Bokutachi ga wakachi atta shinrai wa yori
Kengo ni narerudarou ka
I still believe, I still firmly believe
We can still meet
We will connect no matter what

Nae apeneun foreshadow
Meonjeo kkaedareun naeil
Nan ije duryeopji
Nan ije duryeopji ana
Siheomi dakchyeowado
Yaksogui geunareun wa
Nae balgil ttaraseo
Neodo nal ttarawajwo

Uriui segyero
Uriui segyero
Uriui segyero
Uriui segyero
Uriui segyero

Geuraeseo
Naneun
Naneun geurimjareul ttara dallinda
Geurimja kkeute dodalhal saeroun sesangeul hyanghae
Sonotokimade
Kage no naka no sekai ga
Samuku
Kurushiku
Sukoshi sabishikutomo
Sakini hashitte iku

Because the one true ending
That splendid future
Waits for us

[Korean/Japanese:]

쫓기던 날들, 주저앉던 날들
그리고 마침내 선언한 첫 날
Those days fell into place one
By one like pieces of a puzzle
Until one day a long shadow
Fell before my eyes
太陽がどこにあっても
いつも前に落とされた影
I realized that moment
あの深く深い底なしの井戸のような影は
明日の僕と
そんな僕に訪れる出来事の
予告だということを
닥칠 비바람과 태풍을 맞이하는 것은
먼저 알아버린 자의 숙명
하지만
But
それでも
ただ約束を守るための足掻きだとするなら
僕たちが分かち合った信頼はより
堅固になれるだろうか
I still believe, I still firmly believe
We can still meet
We will connect no matter what

내 앞에는 foreshadow
먼저 깨달은 내일
난 이제 두렵지
난 이제 두렵지 않아
시험이 닥쳐와도
약속의 그날은 와
내 발길 따라서
너도 날 따라와줘

우리의 세계로
우리의 세계로
우리의 세계로
우리의 세계로
우리의 세계로

그래서
나는
나는 그림자를 따라 달린다
그림자 끝에 도달할 새로운 세상을 향해
その時まで
影の中の世界が
寒く
苦しく
少し寂しくとも
先に走っていく

Because the one true ending
That splendid future
Waits for us

[English translation:]

The days I'm being chased, the days I kneel down
And the first day I finally declare
Those days fell into place one
By one like pieces of a puzzle
Until one day a long shadow
Fell before my eyes
No matter where the sun is
The shadow were always cast before
I realized that moment
The shadow that bottomless
With me tomorrow
It's such a notice that
Visits me a day
Facing the rain, wind and typhoon that draws nearer
The fate of those who knew first
But
But
But
If it's a struggle to keep your promise
The trust we had shared more
Can you be solid?
I still believe, I still firmly believe
We can still meet
We will connect no matter what

In front of me, foreshadow
The next day, I realized it
I'm afraid now
I'm afraid now, never
I'm not afraid anymore
Even when you face the tests
The promise on that day
Follow my footsteps
You should follow me

Our world
Our world
Our world
Our world
Our world

Therefore
I
I run after the shadows
Towards a new world that will reach the end of the shadow
It's cold
Painfully
Even if I'm sad
I will running first

Because the one true ending
That splendid future
Waits for us

EP: DIMENSION : SENKOU (閃光) (2022)




















Tamed-Dashed (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN

Ka i narasa nakya
Miryou shita yokubou no senkou
Yume wa kireide mijimede kawaru sugata
Oh, irimidareru jigen de
Sentaku no dilemma
Fumidasu no ga kowa i na
I hate "to be or not"

Like hot summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Hibana ni maka rete suterarete
Kotae wa mada shiranai

Atsui shinzou tsurete yuke
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo

Oh, tomara nakya na
Shikai wa yume okasa re
Oh, natsukashi na
Minareta boku ga mi enai

Like hot summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Mae ni susunde mo tomatte mo
Ima wa kekka wakaranai

Atsui shinzou tsurete yuke
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na)

Chiguhagu nayami
Tsuno no ma de
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
Onaji nayami ni fusagu kimi
Nani o sureba i no ka tomadou kimi
Boku no te o tsukande hashirou

Atsui shinzou tsurete yuke (Ah, yeah-yeah)
Karakara sa
I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
Ittan yuke (Na-na-na)
Moeru taiyou michibikeyo
Waga rashinban
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Tada yuke (Na-na-na, yeah)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
Kotae janakute mo
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Kotae janakute mo

[Japanese:]

飼いならさなきゃ
魅了した欲望の閃光
夢は綺麗で惨めで変わる姿
Oh, 入り乱れる次元で
選択のジレンマ
踏み出すのが怖いな
I hate "to be or not"

Like hot summer (Na-na-na)
一旦ゆけ (Na-na-na)
火花にまかれて捨てられて
答えはまだ知らない

熱い心臓連れてゆけ
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても

Oh, 止まらなきゃな
視界は夢侵され
Oh, 懐かしいな
見慣れた僕が見えない

Like hot summer (Na-na-na)
一旦ゆけ (Na-na-na)
前に進んでも止まっても
今は結果わからない

熱い心臓連れてゆけ
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na)

チグハグ悩み
ツノの間で
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
同じ悩みに塞ぐ君
何をすればいいのか戸惑う君
僕の手を掴んで走ろう

熱い心臓連れてゆけ (Ah, yeah-yeah)
カラカラさ
I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
一旦ゆけ(Na-na-na)
燃える太陽導けよ
我が羅針盤
Please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
ただゆけ (Na-na-na, yeah)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
答えじゃなくても
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
答えじゃなくても

[English translation:]

Should I be tamed
Flash of desire enchanting me
Dreams beautiful and grotesque
Keep changing shape
Oh, twisted and tangled
Dilemma of choice within dimensions
Taking a step makes me afraid
I hate "to be or not"

Like hot summer (Na-na-na)
Just dashed (Na-na-na)
If flames trap you, abandon you
Can't see the answer right now

Searing heart take me now
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer

Oh, I must stop
I'm addicted to this hazy dream
Oh, days gone by
I can't see the familiar me

Like hot summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)
Even if I run even if I stop
Can't see what'll happen right now

Searing heart take me now
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na)

Exhausting agonizing thoughts
Between the horns
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running keep it running up right now
You're trapped by the same choices
You're frozen not knowing what to do
Then take my hand and run

Searing heart take me now (Ah, yeah-yeah)
Burning thirst, I can't stop me like
Summer (Na-na-na, na-na-na)
Just dash(Na-na-na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na-na-na)
Just dash (Na-na-na, yeah)

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Ah, yeah)
Even if it's not the answer
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Even if it's not the answer

Drunk-Dazed (Japanese Version) lyrics - ENHYPEN

Kireide uttori
Kagayaku boku no me daiyamondo
Kisoku nai seken
Zenbu hikkurikaetteru nda

Turning up the party, now
Sora ni wa ashi, wow
Min'na wa, ha-ha, high
Mimi n chū la-la, loud
Mabushii, baby
Shōmei ga shining
We're in love with this carnival

Jitsuwa kowai (Ah-ah-ah)
Gurasu n chū yure you sekai
Izure kawaite shimau
But I just wanna stay

Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
(Tanoshimou carnival, wow, wow, wow)

Mmm, kyōkai-sen koete yonde
Zenbu kawaru kuzurete ku
Doa no mukō ni te nobashi
Kutsū ga kite kawaki no kyōen

Jitsuwa osore
Kagami no boku ga minarenai
Kamen ura no shinjitsu
But I never escape

Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
(Tanoshimou carnival, wow, wow, wow)

Ataerareta hikari
Seinaru hi, ah
Shoyū-sha naru made, I'ma ride

Kanjiru nda nōnai daze, daze, daze
Chūdokuda yo replay, play, play
Nozomi dōride
Ikeru toko made, go
Tojikome carnival, wow, wow, wow
Ma tada shinzō ga daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
Amai kaori mo, akairo kiba mo
Tanoshimou carnival, wow, wow, wow

Mezameyou yo
Shinzō moyasou
Yume mitasou (Woah-oh, woah-oh)
Mezameyou yo
Shinzō moyasou
Yume mitasou (Woah-oh, woah-oh)

[Japanese:]

綺麗でうっとり
輝く僕の目ダイヤモンド
規則ない世間
全部ひっくり返ってるんだ

Turning up the party, now
空には足, wow
みんなは, ha-ha, high
耳ん中 la-la, loud
眩しい, baby
照明が shining
We're in love with this carnival

実は怖い (Ah-ah-ah)
グラスん中揺れ酔う世界
いずれ渇いてしまう
But I just wanna stay

感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
(楽しもう carnival, wow, wow, wow)

Mmm, 境界線越えて呼んで
全部変わる崩れてく
ドアの向こうに手伸ばし
苦痛が来て渇きの饗宴

実は恐れ
鏡の僕が見慣れない
仮面裏の真実
But I never escape

感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
(楽しもう carnival, wow, wow, wow)

与えられた光
聖なる火, ah
所有者なるまで, I'ma ride

感じるんだ脳内 daze, daze, daze
中毒だよ replay, play, play
望み通りで
行けるとこまで, go
閉じ込め carnival, wow, wow, wow
まただ心臓が daze, daze, daze
Can't control my body, dance, dance, dance
甘い香りも, 赤色牙も
楽しもう carnival, wow, wow, wow

目覚めようよ
心臓燃やそう
夢満たそう (Woah-oh, woah-oh)
目覚めようよ
心臓燃やそう
夢満たそう (Woah-oh, woah-oh)

Always lyrics - ENHYPEN

You can make it right
Zenzen be alright
We can make it right
Always stand by you (Woo)

Why katahiji tsuite (Hey, you)
And tameiki tsuite (No way)
Hinihini kurai hyōjō ni
Tell me what you're thinking now
Day misu shite bakka (Hey, you)
Night rosu shite bakka (No way)
Girigiri-gimina n janai
Let me tell you this time

Hitori nayande (Hey)
Nemurezu ni night and day
(Hey, hey, hey, hey)
Sugoshi tenaide hora

Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto

You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

Daremokaremo don't care
Nanimokamoga don't work
Shiroi me-tachi mugon pressure
Hey, girl
Shūi no hito to
Kyōsō nanka shinaide
Jibun o taisetsu ni

Hitori kuyande
Ikigurushī night and day
Sugoshi tenaide hora

Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto

You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

Namida no ame nurete mo nando mo
"Muri. Demo tabun daijōbu" mō ī yo
Muri shite kawan'nakute mo
Īkara ganbaranaide

Aseranaide
Sō kimi wa kiminomamade
Ī nda always
Shinjite agete
Don't you worry
Sō nakitai toki wa naite
I'm here for you
Ne ~esobaniiruyozutto

You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (Daijōbu)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
Zenzen be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

[Japanese:]

You can make it right
全然 be alright
We can make it right
Always stand by you (Woo)

Why 肩肘ついて (Hey, you)
And ため息ついて (No way)
日に日に暗い表情に
Tell me what you're thinking now
Day ミスしてばっか (Hey, you)
Night ロスしてばっか (No way)
ギリギリ気味なんじゃない
Let me tell you this time

ひとり悩んで (Hey)
眠れずに night and day
(Hey, hey, hey, hey)
過ごしてないで ほら

焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと

You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

誰も彼も don't care
何もかもが don't work
白い目たち 無言 pressure
Hey, girl
周囲の人と
競争なんかしないで
自分を大切に

ひとり悔やんで
息苦しい night and day
過ごしてないで ほら

焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと

You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

涙の雨濡れても 何度も
"無理。でも多分大丈夫" もういいよ
無理して変わんなくても
いいから 頑張らないで

焦らないで
そう君は君のままで
いいんだ always
信じてあげて
Don't you worry
そう泣きたい時は泣いて
I'm here for you
ねぇそばにいるよずっと

You can make it right (Hey)
全然 be alright (大丈夫)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Always stand by you)
You can make it right (Hey)
全然 be alright (With me always)
We can make it right (Hey)
Always stand by you (Woo)

DIMENSION : DILEMMA (2021)




















Intro : Whiteout lyrics - ENHYPEN

My eyes are closed
No, they are open, but I can't see
The piercing light so bright
I try to cover my eyes with the palms of my hands
But it's no use
Cold water slaps against my cheek
And for the first time I see
The noonday sun that refuses shade
And the midday sea that gives it all away
Is a welcome and a warning
Now we stand in front of the most fantastic island in the world
You can take anything you want, but nothing is free
The most precious things might be the things you have to give away
In order to get the treasure
We've either got to get through a brooding monster
Or a swirling tornado
Whatever we choose, we've got to run
What do you think?

Tamed-Dashed lyrics - ENHYPEN

Gildeullyeojimyeon doena
Nal maeryohan yongmangui geu seomgwang
Kkumeun areumdapge tto chuhage
Moseubeul bakkwo mak
Oh, eolkigo seolkyeojin
Chawon soge seontaegui dillema
Bareul naeditgiga nan geobi na
I hate to be or not

Like hot summer (Na, na, na)
Ildan ttwieo (Na, na, na)
Bulkkoche sarojapyeodo beoryeojindaedo
Jeongdabeun jigeum al su eopseo

Tteugeoun simjang nareul deryeoga
Mongmareun galjeung I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Ildan ttwieo (Na, na, na)
Bultaneun taeyang nal ikkeureoga
Naui nachimban please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Geunyang ttwieo (Na, na, na)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Jeongdabi anira haedo
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Jeongdabi anira haedo

Oh, meomchwoyaman hana
Takan siya kkume jungdokdoen na
Oh, geuriun eorin nal
Iksukan na boijiga ana

Like hot summer (Na, na, na)
Ildan ttwieo (Na, na, na)
Idaero dallinda haedo meomchunda haedo
Gyeolgwaneun jigeum al su eopseo

Tteugeoun simjang nareul deryeoga
Mongmareun galjeung I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Ildan ttwieo (Na, na, na)
Bultaneun taeyang nal ikkeureoga
Naui nachimban please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Geunyang ttwieo (Na, na, na)

Jigeutjigeuthan gomin
Ppulgwa ppul saieseo
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running, keep it running up right now
Nawa gateun gomine gatyeoinneun neo
Eotteoke haeya halji mollaseo meomchwo inneun neo
Geureol ttaen nae soneul japgo dallyeobwa

Tteugeoun simjang nareul deryeoga
Mongmareun galjeung I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Ildan ttwieo (Na, na, na)
Bultaneun taeyang nal ikkeureoga
Naui nachimban please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Geunyang ttwieo (Na, na, na)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Jeongdabi anira haedo
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Jeongdabi anira haedo

[Korean:]

길들여지면 되나
날 매료한 욕망의 그 섬광
꿈은 아름답게 또 추하게
모습을 바꿔 막
Oh, 얽히고 설켜진
차원 속에 선택의 딜레마
발을 내딛기가 난 겁이 나
I hate to be or not

Like hot summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
불꽃에 사로잡혀도 버려진대도
정답은 지금 알 수 없어

뜨거운 심장 나를 데려가
목마른 갈증 I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
불타는 태양 날 이끌어가
나의 나침반 please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도

Oh, 멈춰야만 하나
탁한 시야 꿈에 중독된 나
Oh, 그리운 어린 날
익숙한 나 보이지가 않아

Like hot summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
이대로 달린다 해도 멈춘다 해도
결과는 지금 알 수 없어

뜨거운 심장 나를 데려가
목마른 갈증 I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
불타는 태양 날 이끌어가
나의 나침반 please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)

지긋지긋한 고민
뿔과 뿔 사이에서
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running, keep it running up right now
나와 같은 고민에 갇혀있는 너
어떻게 해야 할지 몰라서 멈춰 있는 너
그럴 땐 내 손을 잡고 달려봐

뜨거운 심장 나를 데려가
목마른 갈증 I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
불타는 태양 날 이끌어가
나의 나침반 please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도

[English translation:]

Should I be tamed
Flash of desire enchanting me
Dreams beautiful and grotesque
Keep changing shape
Oh, twisted and tangled
Dilemma of choice within dimensions
Taking a step makes me afraid
I hate to be or not

Like hot summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)
If flames trap you, abandon you
Can't see the answer right now

Searing heart take me now
Burning thirst I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Even if it's not the answer
Oh-oh-oh, oh-oh
Even if it's not the answer

Oh, must I stop
I'm addicted to this hazy dream
Oh, days gone by
I can't see the familiar me

Like hot summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)
Even if I run even if I stop
Can't see what'll happen right now

Searing heart take me now
Burning thirst I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)

Exhausting agonizing thoughts
Between the horns
So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running, keep it running up right now
You're trapped by the same choices
You're frozen not knowing what to do
Then take my hand and run

Searing heart take me now
Burning thirst I can't stop me like
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)
Scorching sun show me the way
My compass please don't leave me now
Summer (Na, na, na)
Just dash (Na, na, na)

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Even if it's not the answer
Oh-oh-oh, oh-oh
Even if it's not the answer

Upper Side Dreamin' lyrics - ENHYPEN

Hanyeoreum bamui dream
Addicted to the summer nights

Eodum sogeul mikkeureojyeo dallyeogago isseo
Yeoreumbam we riding aboard
Deo wiro deo wiro we dream on
I gose omyeon geori wiro
Fancy car, a big house
Hyanggijocha dallajin deuthae
Kkumgyeolcheoreom uril bangine
Let's have some fun some fun

Uptown girls are smiling
Illeongineun bulbit
Budeureopge nareul chodaehaji
Haneulbichui river view
Daeul geonman gateun geol
Kkumui kkumeuro nan ride

Ajjilhan du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
Naraoreuge hae
Kkumeul igose dugo gara hae
Dasi du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Sangsanghae clearly
Ayy kkumeun hyeonsiri dwae
Nareul gidaryeo jul ge bunmyeonghae

Hanyeoreum bamui dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream

TVe deureoon deut
Everything's so fancy
Modeun saramdeul
Yeoyuroun pyojeong useo useo
Geujeo modeun ge bureowo reowo
Eosaekajiman nan waenji
Isseoya hal goseul chajeun geot gata
Ha-ha-ha-ha

Rooftop bulbit arae
Gyeongkwaehan champagne glass
Mongnonghaejyeo ganeun gyeonggye soge
Dalkomhan i punggyeonge
Seokkin geonman gateungeol
Kkumui kkumeuro nan ride

Ajjilhan du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
Naraoreuge hae
Kkumeul igose dugo gara hae
Dasi du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Sangsanghae clearly
Ayy kkumeun hyeonsiri dwae
Nareul gidaryeo jul ge bunmyeonghae

Hanyeoreum bamui dream (Summer night, Summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream

Hoksina sarajilkka bwa
Hoksina sarajilkka bwa
Hoksina sarajilkka bwa
Hoksina hoksina
Hoksina sarajilkka bwa

Adeukan du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
Jakku dwidorabwa yeah
Kkaeji anneun geu kkumeul kkuryeo hae
Dasi du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Sangsanghae clearly
Ayy kkumeun hyeonsiri dwae
Nareul gidaryeo jul ge bunmyeonghae

Hanyeoreum bamui dream (Summer night, Summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
Hanyeoreum bamui dream

[Korean:]

한여름 밤의 dream
Addicted to the summer nights

어둠 속을 미끄러져 달려가고 있어
여름밤 we riding aboard
더 위로 더 위로 we dream on
이 곳에 오면 거리 위로
Fancy car, a big house
향기조차 달라진 듯해
꿈결처럼 우릴 반기네
Let's have some fun some fun

Uptown girls are smiling
일렁이는 불빛
부드럽게 나를 초대하지
하늘빛의 river view
닿을 것만 같은 걸
꿈의 꿈으로 난 ride

아찔한 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
날아오르게 해
꿈을 이곳에 두고 가라 해
다시 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
상상해 clearly
Ayy 꿈은 현실이 돼
나를 기다려 줄 게 분명해

한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream

TV에 들어온 듯
Everything's so fancy
모든 사람들
여유로운 표정 웃어 웃어
그저 모든 게 부러워 러워
어색하지만 난 왠지
있어야 할 곳을 찾은 것 같아
Ha-ha-ha-ha

Rooftop 불빛 아래
경쾌한 champagne glass
몽롱해져 가는 경계 속에
달콤한 이 풍경에
섞인 것만 같은걸
꿈의 꿈으로 난 ride

아찔한 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
날아오르게 해
꿈을 이곳에 두고 가라 해
다시 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
상상해 clearly
Ayy 꿈은 현실이 돼
나를 기다려 줄 게 분명해

한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream

혹시나 사라질까 봐
혹시나 사라질까 봐
혹시나 사라질까 봐
혹시나 혹시나
혹시나 사라질까 봐

아득한 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
자꾸 뒤돌아봐 yeah
깨지 않는 그 꿈을 꾸려 해
다시 du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
상상해 clearly
Ayy 꿈은 현실이 돼
나를 기다려 줄 게 분명해

한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
한여름 밤의 dream

[English translation:]

A midsummer night's dream
Addicted to the summer nights

I'm sliding through the darkness and running towards it
Summer night, we're riding abroad
Up, up, up, up, we dream on
If you come here, up the street
Fancy car, a big house
Even the scent seems to have changed
You welcome us like a dream
Let's have some fun some fun

Uptown girls are smiling
The swaying light
You invite me softly
The sky's river view
I feel like I'm going to reach it
A dream, on a dream I ride

A dizzy du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
It makes me fly
Tell them to leave their dreams here
Again, du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Imagine clearly
Aye dreams become a reality
I'm sure they'll be waiting for me

A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream

I feel like I'm on TV
Everything's so fancy
Everyone
Act natural, smile
I'm just jealous of everything
It's awkward, but for some reason
I think I found a place to stay
Ha ha ha ha

Under the rooftop light
Cheerful champagne glasses
In the boundaries that are getting dreamy
In this sweet scenery
I think it's mixed up
A dream, on a dream I ride

A dizzy du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
It makes me fly
Tell them to leave their dreams here
Again, du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Imagine clearly
Aye dreams become a reality
I'm sure they'll be waiting for me

A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream

Just in case it disappears
Just in case it disappears
Just in case it disappears
Just in case, just in case
Just in case it disappears

A dizzy du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Upper side dreamin' yeah
It makes me fly
Tell them to leave their dreams here
Again, du-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Imagine clearly
Aye dreams become a reality
I'm sure they'll be waiting for me

A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream (Summer night, summer night)
My dream (Summer night)
A midsummer night's dream

Just A Little Bit (몰랐어) lyrics - ENHYPEN

Nae son wie noin deusi
Nae ujureul tongjehaetji
Saramdeurui maeumkkaji
Da ppeonhae boyeotji yeah
Jinsim eomneun misomyeon modu swiwotdeon
Nae jageun sesang wi
Neoran gyunyeori

Neon waenji mwonga dalla
Jakkuman nareul heundeureo
Neoui nunbit maltu style
Oh machi dareun sesange saneun deuthae
Baby meoriwaneun sanggwaneopsi
Gaseumi neol wonhage hae
Neol mannan ihu

Just a little bit, just a little bit
Singyeong sseuyeo neoran jonjaega
Just a little bit, just a little bit
Nae segyereul muneotteuryeo
Nae ujuui kkaejin teumeuro
Georeowa nuneul matchugo
Amureochi anke mareul geoneun neo mollasseo
Just a little bit just a little bit
Ireoke doelji

Chinjeolhage jeokin seolmyeongseocheoreom (Everything)
Kkumin miso dwie sumgin nae mameul ilgeo (Always know)
Itorok muhaehan eolgullo
Nal wiheomhage haneun neo
Jakku niga gunggeumhaejyeo
Meomchul su eopseo

Just a little bit, just a little bit
Singyeong sseuyeo neoran jonjaega
Just a little bit, just a little bit
Nae segyereul muneotteuryeo
Nae ujuui kkaejin teumeuro
Georeowa nuneul matchugo
Amureochi anke mareul geoneun neo
Mollasseo

Kkoigo eongkin bokjapan mami
Natseoljiman wae silchiga aneunji
Eodinga bulpyeonhan geureomyeonseo dalkomhan
Cheoeum neukkineun gamjeonge ppajin geot gata

Just a little bit, just a little bit
Segyega muneojyeo naeryeo
Just a little bit, just a little bit
Neoui jungnyeoge kkeullyeoga
Nae ujuneun sarajyeogago
Hanassik neoro chaewojyeo
Sesang modeun geol anda mideonneunde

Mollasseo (Just a little bit, just a little bit)
Hmm mollasseo (Just a little bit, just a little bit)
Yeah

[Korean:]

내 손 위에 놓인 듯이
내 우주를 통제했지
사람들의 마음까지
다 뻔해 보였지 yeah
진심 없는 미소면 모두 쉬웠던
내 작은 세상 위
너란 균열이

넌 왠지 뭔가 달라
자꾸만 나를 흔들어
너의 눈빛 말투 style
Oh 마치 다른 세상에 사는 듯해
Baby 머리와는 상관없이
가슴이 널 원하게 해
널 만난 이후

Just a little bit, just a little bit
신경 쓰여 너란 존재가
Just a little bit, just a little bit
내 세계를 무너뜨려
내 우주의 깨진 틈으로
걸어와 눈을 맞추고
아무렇지 않게 말을 거는 너 몰랐어
Just a little bit just a little bit
이렇게 될지

친절하게 적힌 설명서처럼 (Everything)
꾸민 미소 뒤에 숨긴 내 맘을 읽어 (Always know)
이토록 무해한 얼굴로
날 위험하게 하는 너
자꾸 니가 궁금해져
멈출 수 없어

Just a little bit, just a little bit
신경 쓰여 너란 존재가
Just a little bit, just a little bit
내 세계를 무너뜨려
내 우주의 깨진 틈으로
걸어와 눈을 맞추고
아무렇지 않게 말을 거는 너
몰랐어

꼬이고 엉킨 복잡한 맘이
낯설지만 왜 싫지가 않은지
어딘가 불편한 그러면서 달콤한
처음 느끼는 감정에 빠진 것 같아

Just a little bit, just a little bit
세계가 무너져 내려
Just a little bit, just a little bit
너의 중력에 끌려가
내 우주는 사라져가고
하나씩 너로 채워져
세상 모든 걸 안다 믿었는데

몰랐어 (Just a little bit, just a little bit)
Hmm 몰랐어 (Just a little bit, just a little bit)
Yeah

[English translation:]

Like it's in the palm of my hand
I controlled my universe
Even people's hearts
Everything looked obvious yeah
If it was an insincere smile, it would be easy
Above my small world
But you cracked it

Something's different about you
You keep shaking me up
Your eyes and speech style
Oh it feels like I'm living in a different world
Baby, regardless of your head
My heart makes me want you
After I met you

Just a little bit, just a little bit
Your existence bothers me
Just a little bit, just a little bit
Breaking down my world
Through the broken space of my universe
You walk over and make eye contact
Just talking casually about anything
(Just a little bit just a little bit)
Will it be like this?

Like the kind instructions (everything)
You read my hidden feelings behind my decorated smile (Always know)
With such a harmless face
You're putting me in danger
I keep wondering about you
I can't stop

Just a little bit, just a little bit
Your existence bothers me
Just a little bit, just a little bit
Breaking down my world
Through the broken space of my universe
You walk over and make eye contact
Just talking casually about anything
I didn't know

My twisted and tangled complex mind
It's unfamiliar, but for some reason I don't hate it
Something uncomfortable yet sweet
I don't think I've ever felt this way before

Just a little bit, just a little bit
Your existence bothers me
Just a little bit, just a little bit
Breaking down my world
Through the broken space of my universe
You walk over and make eye contact
Just talking casually about anything

I didn't know (Just a little bit just a little bit)
I didn't know (Just a little bit, just a little bit)
Yeah

Go Big Or Go Home (모 아니면 도) lyrics - ENHYPEN

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
Mo animyeon do animyeon mo animyeon dorago
I need a diamond ring
Momani naui gil
Nan rujeoga anin wineoga dwae that's my way
Go big or go Home

Seungni anim paebaeppunin game gateun sesang
Ganeun geoya right right now
Doellomdoereul mideo eochapi doel nom doenikka
I han panui fight right now

Let's go, go, go
Nae apen eonjena mo, mo, mo
Junggan gateun geon feels like a loss
Gominhal sigane
Gachyareul ppobaboja
Go big or go Home

I'm feeling lucky yegami jochi
Dugeungeorime feels alright
Nae unmyeongeun daebak
Ireon geunjagam
All anim nothing jilleobwa

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
Mo animyeon do animyeon mo animyeon dorago
I need a diamond ring
Momani naui gil
Nan rujeoga anin wineoga dwae that's my way
Go big or go Home

Geobuhal su eomneun russian roulette gateun sal
Eojjaetgeona I'll survive
Aitem hoekdeuk hapseong ganghwa I can make it right
Jasin itge choose right now

Let's go, go, go
Nae apen eonjena mo, mo, mo
Junggan gateun geon feels like a loss
Gominhal sigane
Gachyareul ppobaboja
Go big or go Home

I'm feeling lucky yegami jochi
Dugeungeorime feels alright
Nae unmyeongeun daebak
Ireon geunjagam
All anim nothing jilleobwa

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
Mo animyeon do animyeon mo animyeon dorago
I need a diamond ring
Momani naui gil
Nan rujeoga anin wineoga dwae that's my way
Go big or go Home

[Korean:]

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
모 아니면 도 아니면 모 아니면 도라고
I need a diamond ring
모만이 나의 길
난 루저가 아닌 위너가 돼 that's my way
Go big or go Home

승리 아님 패배뿐인 game 같은 세상
가는 거야 right right now
될놈될을 믿어 어차피 될 놈 되니까
이 한 판의 fight right now

Let's go, go, go
내 앞엔 언제나 모, 모, 모
중간 같은 건 feels like a loss
고민할 시간에
가챠를 뽑아보자
Go big or go Home

I'm feeling lucky 예감이 좋지
두근거림에 feels alright
내 운명은 대박
이런 근자감
All 아님 nothing 질러봐

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
모 아니면 도 아니면 모 아니면 도라고
I need a diamond ring
모만이 나의 길
난 루저가 아닌 위너가 돼 that's my way
Go big or go Home

거부할 수 없는 russian roulette 같은 삶
어쨌거나 I'll survive
아이템 획득 합성 강화 I can make it right
자신 있게 choose right now

Let's go, go, go
내 앞엔 언제나 모, 모, 모
중간 같은 건 feels like a loss
고민할 시간에
가챠를 뽑아보자
Go big or go Home

I'm feeling lucky 예감이 좋지
두근거림에 feels alright
내 운명은 대박
이런 근자감
All 아님 nothing 질러봐

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
모 아니면 도 아니면 모 아니면 도라고
I need a diamond ring
모만이 나의 길
난 루저가 아닌 위너가 돼 that's my way
Go big or go Home

[English translation:]

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
All or nothing, all or nothing
I need a diamond ring
All is the only way
Not a loser, I'm a winner, that's my way
Go big or go Home

Either a winner or loser game-like world
Let's go, right right now
Believe in yourself, you'll win anyway
This one-round fight, right now

Let's go, go, go
In front of me only all, all, all
Being in the middle feels like a loss
Time to think about it
Let's pick Gacha
Go big or go Home

I'm feeling lucky, I have a good feeling about this
My heart is pounding, feels alright
My destiny is amazing
This kind of confidence
All or nothing, shout it loud

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
All or nothing, all or nothing
I need a diamond ring
All is the only way
Not a loser, I'm a winner, that's my way
Go big or go Home

An irresistible Russian roulette-like life
I'll make it anyway
Acquire items, level up, I can make it right
Confidently choose right now

Let's go, go, go
In front of me only all, all, all
Being in the middle feels like a loss
Time to think about it
Let's pick Gacha
Go big or go Home

I'm feeling lucky, I have a good feeling about this
My heart is pounding, feels alright
My destiny is amazing
This kind of confidence
All or nothing, shout it loud

We going going going we ride
I'm feeling feeling feeling alright
We going going going we ride we ride
Go big or go Home

Don't get away, don't get away
I gotta make I'm the one
All or nothing, all or nothing
I need a diamond ring
All is the only way
Not a loser, I'm a winner, that's my way
Go big or go Home

Blockbuster (액션 영화처럼) lyrics - ENHYPEN (feat. Yeonjun of TXT)

[Romanized:]

Hop in, big thrills, jeoljeonge ollata
Adrenaline, nal kkaewo in this boring life
Dap eopseo i segyeneun hyeonsil, gasang da unify
Cheonman gwangaek focus on me, don't miss it, my movie time

No haengin
Halgeoramyeon jedaero hae chajihae jarin main
Keep runnin' and fighting, jeulgyeo machi eopdeusi naeil
Feel like I'm in paradise, camera's on
Screen ansok segyeeseomankeum, yeah, I'm the boss
Way out, way out eopseo, geunyang ttulko ga
Gonando nan yeogiseon jeulgil ppuniya
Simjangi ttwieo bump, bump, jugeodo, I'll be back, thumbs up
I segyee nareul deonjyeo ijen jump off

Geop eopsi salgopa
Gaseumi ttwigopa (juingong gachi)
Jeo segyeneun ttam heunggeonhaejil thrill up
I got you, woah

Wonhago isseo
Namanui teukbyeolhan blockbuster
Unmyeongeul tagonan juingong
Nae tteutdaero sesangi pyeolchyeojyeo
I'm feeling it, feeling it
Aeksyeon yeonghwacheoreom
Mamdaero sesangeul heundeureo
Kkumkkuneun geudaero irwojyeo
Hago sipeun daero da jilleodo kkeutkkaji saranamji
Like a blockbuster

Blockbuster
Blockbuster

Kkumkkwowatjana jeo wi haneureul meotjige naneun hero
Tikenmankeum pallyeonaga nae action figure
No limit, go faster, balba deo eksel
200 jjikgo dallineun ride, villaindo naneun mot jaba
Jeonghaejin gireun eopseo naega jeonghae nae giro
Bulganeungdo ganeungke hae andoendamyeon CGro
Everyday's like a party, jiruhan chunggoneun dwiro
Wonhae watdeon life, ije i sesangeul umjingnyeo

Are you ready?

Geop eopsi salgopa (Yeah)
Gaseumi ttwigopa
Jeo segyeneun ttam heunggeonhaejil thrill up
I got you

Wonhago isseo
Namanui teukbyeolhan blockbuster
Unmyeongeul tagonan juingong
Nae tteutdaero sesangi pyeolchyeojyeo
I'm feeling it, feeling it
Aeksyeon yeonghwacheoreom
Mamdaero sesangeul heundeureo
Kkumkkuneun geudaero irwojyeo
Hago sipeun daero da jilleodo kkeutkkaji saranamji
Like a blockbuster

Now, now, now, summakige
Now, now, now, geochimeopge
Now, now, now, jjarithage
Salgil wonhae, aeksyeon yeonghwacheoreom

Doego sipeo
Geochin aeksyeonui main actor
Mongmalla nuneuro boneun jangmyeon maneuron
Gaekseok wiui moduga
Naman baraboneun segye
Jom deo huiyeori neomchyeonage
Kkwak chaewo, running time

Wonhago isseo (Woah)
Namanui teukbyeolhan blockbuster
Unmyeongeul tagonan juingong
Nae tteutdaero sesangi pyeolchyeojyeo
I'm feeling it, feeling it
Aeksyeon yeonghwacheoreom
Mamdaero sesangeul heundeureo (Oh)
Kkumkkuneun geudaero irwojyeo
Hago sipeun daero da jilleodo kkeutkkaji saranamji
Like a blockbuster

Now, now, now, summakige
Now, now, now, geochimeopge
Now, now, now, jjarithage
Salgil wonhae, aeksyeon yeonghwacheoreom

[Korean:]

Hop in, big thrills, 절정에 올라타
Adrenaline, 날 깨워 in this boring life
답 없어 이 세계는 현실, 가상 다 unify
천만 관객 focus on me, don't miss it, my movie time

No 행인
할거라면 제대로 해 차지해 자린 main
Keep runnin' and fighting, 즐겨 마치 없듯이 내일
Feel like I'm in paradise, camera's on
Screen 안속 세계에서만큼, yeah, I'm the boss
Way out, way out 없어, 그냥 뚫고 가
고난도 난 여기선 즐길 뿐이야
심장이 뛰어 bump, bump, 죽어도, I'll be back, thumbs up
이 세계에 나를 던져 이젠 jump off

겁 없이 살고파
가슴이 뛰고파 (주인공 같이)
저 세계는 땀 흥건해질 thrill up
I got you, woah

원하고 있어
나만의 특별한 blockbuster
운명을 타고난 주인공
내 뜻대로 세상이 펼쳐져
I'm feeling it, feeling it
액션 영화처럼
맘대로 세상을 흔들어
꿈꾸는 그대로 이뤄져
하고 싶은 대로 다 질러도 끝까지 살아남지
Like a blockbuster

Blockbuster
Blockbuster

꿈꿔왔잖아 저 위 하늘을 멋지게 나는 hero
티켓만큼 팔려나가 내 action figure
No limit, go faster, 밟아 더 엑셀
200 찍고 달리는 ride, villain도 나는 못 잡아
정해진 길은 없어 내가 정해 내 기로
불가능도 가능케 해 안된다면 CG로
Everyday's like a party, 지루한 충고는 뒤로
원해 왔던 life, 이제 이 세상을 움직여

Are you ready?

겁 없이 살고파 (Yeah)
가슴이 뛰고파
저 세계는 땀 흥건해질 thrill up
I got you

원하고 있어
나만의 특별한 blockbuster
운명을 타고난 주인공
내 뜻대로 세상이 펼쳐져
I'm feeling it, feeling it
액션 영화처럼
맘대로 세상을 흔들어
꿈꾸는 그대로 이뤄져
하고 싶은 대로 다 질러도 끝까지 살아남지
Like a blockbuster

Now, now, now, 숨막히게
Now, now, now, 거침없게
Now, now, now, 짜릿하게
살길 원해, 액션 영화처럼

되고 싶어
거친 액션의 main actor
목말라 눈으로 보는 장면 만으론
객석 위의 모두가
나만 바라보는 세계
좀 더 희열이 넘쳐나게
꽉 채워, running time

원하고 있어 (Woah)
나만의 특별한 blockbuster
운명을 타고난 주인공
내 뜻대로 세상이 펼쳐져
I'm feeling it, feeling it
액션 영화처럼
맘대로 세상을 흔들어 (Oh)
꿈꾸는 그대로 이뤄져
하고 싶은 대로 다 질러도 끝까지 살아남지
Like a blockbuster

Now, now, now, 숨막히게
Now, now, now, 거침없게
Now, now, now, 짜릿하게
살길 원해, 액션 영화처럼

[English translation:]

Hop in big thrills let's get to the climax
Adrenaline wake me up in this boring life
There is no answer this world is real and virtual, all unify
10 million viewers focus on me don't miss it, my movie time

No passerby
If you're going to do it, do it right
Keep runnin' and fighting enjoy tomorrow as if there were none
Feel like I'm in paradise, camera's on
I am safe in the world inside the screen, yeah, I'm the boss
There's no way out, no way out just gotta through it
The hardships yeah but I'm just having fun here
My heart beats bump, bump even if I die, I'll be back, thumbs up
Throw me into this world now jump off

I want to live without fear
My heart is racing (like the main character)
The world will be full of excitement, thrill up
I got you, whoa

I want
My own special blockbuster
The protagonist of my destiny
The world unfolds according to my will
I'm feeling it, feeling it
Like an action movie
Shake the world as I like
Dreams come true
I can do whatever I want but I will survive to the end
Like a blockbuster

Blockbuster
Blockbuster

I've been dreaming of a hero flying in the sky above
Selling as many tickets as my action figure
No limit, go faster step on accelerate
200 Ride and run I can't even catch a villain
There is no set path I choose my crossroads
Make the impossible possible with CG
Everyday's like a party leave the boring advice behind
The life you've been wanting now move the world

Are you ready?

I want to live without fear (Yeah)
My heart is beating
That world will be full of sweat, thrill up
I got you

I want
My own special blockbuster
The protagonist of my destiny
The world unfolds according to my will
I'm feeling it, feeling it
Like an action movie
Shake the world as I like
Dreams come true
I can do whatever I want but I will survive to the end
Like a blockbuster

Now, now, now, suffocating
Now, now, now, relentlessly
Now, now, now, thrillingly
Wanna live like an action movie

I want to be
The main actor of rough action
I'm thirsty, just looking at the scene
Everyone in the audience
A world that only I can see
Let it overflow with more joy
Fill it up, running time

I want it (Whoa)
My own special blockbuster
The protagonist of my destiny
The world unfolds according to my will
I'm feeling it, feeling it
Like an action movie
Shake the world as I like (Oh)
Dreams come true
I can do whatever I want but I will survive to the end
Like a blockbuster

Now, now, now, suffocating
Now, now, now, relentlessly
Now, now, now, thrillingly
Wanna live like an action movie

Followers